Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «erstmals hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstmals gelten hier spezifische Binnenmarktregeln zur Förderung eines fairen und EU-weiten Wettbewerbs.

Voor het eerst zijn de specifieke regels van de interne markt van toepassing op deze bedrijfstak, waardoor eerlijke en EU-brede concurrentie wordt bevorderd.


Erstmals schriftlich erwähnt wurde Filderkraut/Filderspitzkraut im Jahr 1772 durch den Bernhäuser Pfarrer Bischoff, der über den Krautanbau auf den Fildern schrieb: „Das weiße Spitzkraut ist das einzige (Kraut), welches hier gepflanzt wird“ (zitiert nach Grabinger 1974: Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, S. 200).

Over het Filderkraut/Filderspitzkraut werd voor het eerst schriftelijk bericht in 1772 door priester Bischoff uit Bernhausen, die het volgende over de kolenteelt op de Fildern schreef: „Das weisse Spitzkraut ist das einzige (Kraut), welches hier gepflanzt wird” (Het witte „Spitzkraut” is de enige (koolsoort) die hier wordt aangeplant) (citaat uit Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, blz. 200 — Grabinger, 1974).


- Herr Präsident, werte Frau Kommissarin, geschätzte Abgeordnete und Kolleginnen und Kollegen im Parlament, liebe Besucherinnen und Besucher auf der Tribüne! Es ist mir eine große Ehre, hier als nicht mehr so junger, aber neuer Abgeordneter erstmals das Wort ergreifen zu können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, bezoekers op de tribune, het is mij een grote eer om hier als wellicht niet meer zo jong maar wel nieuw lid van dit Huis voor het eerst het woord tot u te richten.


Hier scheint erstmals der Versuch unternommen worden zu sein, diese Regionen, die derzeit als Phasing-in- und Phasing-out-Regionen auf beide Ziele verteilt sind, gesondert zu behandeln.

Het lijkt een eerste poging om deze regio's apart te behandelen, want ze behoren nu deels nog tot de "phasing in"- en deels tot de "phasing out"-regio's van de twee doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich habe aus voller Überzeugung für den Bericht gestimmt, weil es ein ausgewogenes Verhältnis zwischen wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen gibt, die gesetzt werden müssen, weil erstmals ein soziales Europa hier Eingang findet und weil erstmals die Mitgliedstaaten mit großer Mehrheit durch das Parlament aufgefordert werden, Maßnahmen für die Einführung eines Mindestlohns zu setzen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd, omdat ik er van ganser harte in geloof, aangezien er een evenwichtige verhouding tussen economische en sociale maatregelen is, die er moet zijn, omdat hier voor het eerst een sociaal Europa wordt ingevoerd, en de lidstaten voor het eerst door een grote meerderheid van het Parlement gevraagd worden om maatregelen te nemen tot invoering van een minimumloon.


– Herr Präsident! Erlauben Sie mir, dass ich außerhalb meiner Redezeit der viel gescholtenen Kommissarin zur Hilfe eile und ihr danke, dafür, dass sie uns zwei Richtlinien vorgelegt hat und wir, Kollegen und Kolleginnen, erstmals hier in diesem Parlament über nukleare Sicherheit reden dürfen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om buiten mijn spreektijd de veelgeplaagde commissaris te hulp te snellen. Ik wil haar bedanken voor het feit dat zij ons twee richtlijnen heeft voorgelegd en dat wij voor het eerst hier in dit Parlement over nucleaire veiligheid mogen praten.


Wir können nicht müde werden zu wiederholen, dass Prävention der wichtigste Schritt bei der Bekämpfung von HIV/Aids ist, und wenn der Bericht Bowis sagt, dass es 2004 erstmals wieder extrem hohe Infektionsraten gegeben hat, dann ist das ein Zeichen für eine politische Situation, die wir hier in diesem Parlament schon lange kritisieren: Es gibt zu wenig Finanzmittel, zu wenig Unterstützung – hier richtet sich die Kritik vor allem gegen die Bush-Regierung der Vereinigten Staaten –, als dass man diese Prävention auch wirklich durchführen ...[+++]

We dienen er onvermoeibaar op te blijven hameren dat preventie de belangrijkste stap is in de bestrijding van HIV/aids. Als in het verslag-Bowis wordt geconstateerd dat er in 2004 voor het eerst opnieuw sprake is geweest van een extreem hoog aantal besmettingen, dan blijkt daaruit dat er sprake is van een politieke situatie die wij in dit Parlement al lang bekritiseren: er is te weinig geld en te weinig steun om de preventie ook daadwerkelijk te realiseren, en wat dit betreft richt de kritiek zich vooral op de regering-Bush van de Verenigde Staten.


Erstmals gibt der Hof hier ein eingeschränktes und kein negatives Prüfungsurteil ab.

Dit is de eerste keer dat de Rekenkamer een verklaring met voorbehoud afgeeft, en geen afkeurende verklaring.


Erstmals gelten hier spezifische Binnenmarktregeln zur Förderung eines fairen und EU-weiten Wettbewerbs.

Voor het eerst zijn de specifieke regels van de interne markt van toepassing op deze bedrijfstak, waardoor eerlijke en EU-brede concurrentie wordt bevorderd.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     erstmals hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmals hier' ->

Date index: 2021-09-08
w