Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstmals erreicht wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem die Zielausstattung erstmals erreicht wurde und darufhin die verfügbaren Finanzmittel auf weniger als zwei Drittel der Zielausstattung reduziert wurden, werden diese Beiträge in einer Höhe festgelegt, die es ermöglicht, die Zielausstattung binnen sechs Jahren zu erreichen.

Indien de beschikbare financiële middelen, nadat het streefbedrag voor het eerst is bereikt, vervolgens zijn gereduceerd tot minder dan twee derde van het streefbedrag, worden de normale bijdragen vastgesteld op een niveau dat het mogelijk maakt het streefbedrag binnen zes jaar te bereiken.


Nachdem die Zielausstattung erstmals erreicht wurde und daraufhin die verfügbaren Finanzmittel auf weniger als zwei Drittel der Zielausstattung reduziert wurden, werden diese Beiträge in einer Höhe festgelegt, die es ermöglicht, die Zielausstattung binnen sechs Jahren zu erreichen.

Indien de beschikbare financiële middelen, nadat het streefbedrag voor het eerst is bereikt, vervolgens zijn gereduceerd tot minder dan twee derde van het streefbedrag, worden de normale bijdragen vastgesteld op een niveau dat het mogelijk maakt het streefbedrag binnen zes jaar te bereiken.


Die EU hat seit 2007 Senkungen der Endkundenpreise für Anrufe um 92 % erreicht [1]. Die EU hat seit 2009 Senkungen der Endkundenpreise für SMS um 92 % erreicht [2]. Datenroaming ist heute um bis zu 96 % billiger als 2012, als in der EU erstmals eine entsprechende Preisobergrenze auf Endkundenebene eingeführt wurde [3]. Zwischen 2008 und 2015 ist der Roaming-Datenverkehr um mehr als das Hundertfache angestiegen.

De EU is erin geslaagd om de retailprijzen voor telefoongesprekken sinds 2007 met 92 % te doen dalen[1]. Sinds 2009 heeft de EU de retailprijzen voor sms-berichten met 92 % doen dalen[2]. Dataroaming is nu 96 % goedkoper dan in 2012 toen voor het eerst een prijsplafond voor dataroaming werd ingevoerd[3]. Tussen 2008 en 2015 is de omvang van dataroaming meer dan 100 keer groter geworden.


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Regionen, wenn erstmal des Ziel erreicht wurde, eine ähnliche Lebensqualität durch die Ermöglichung des Zugangs zu Infrastruktur und hochwertigen Dienstleistungen zu gewährleisten, sich auf Maßnahmen konzentrieren können, die darauf abzielen, das lokale wirtschaftliche Potenzial zu entwickeln, wobei die Förderung lokaler Forschung, von Entwicklungs- und Innovationsmaßnahmen und die angemessene regionale Infrastruktur einen wichtigen Schritt darstellen.

De rapporteur is van oordeel dat wanneer de doelstelling zal zijn verwezenlijkt om een gelijk niveau van levenskwaliteit te garanderen via de toegang tot infrastructuur en diensten van hoge kwaliteit, de regio’s zich zullen kunnen concentreren op activiteiten die erop gericht zijn het lokale economische potentieel te ontwikkelen, waarbij de uitwerking van lokale beleidsmaatregelen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie en de daartoe benodigde infrastructuur op regionaal niveau een belangrijke fase zal zijn.


(d) Beträgt der Marktanteil zunächst nicht mehr als 30 % bzw. 40 % und erreicht er anschließend 35 % bzw. 45 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 noch für ein Kalenderjahr im Anschluss an das Jahr, in welchem die Schwelle von 30 % bzw. 40 % erstmals überschritten wurde.

(d) wanneer het marktaandeel aanvankelijk niet meer dan respectievelijk 30% of 40% bedraagt, doch vervolgens stijgt en respectievelijk 35% of 45% bereikt , blijft de in artikel 2 bedoelde vrijstelling gelden gedurende één kalenderjaar volgende op het jaar waarin de limiet van respectievelijk 30% of 40% voor het eerst werd overschreden;


(d) Beträgt der Marktanteil zunächst nicht mehr als 30 % bzw. 40 % und erreicht er anschließend 35 % bzw. 45 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 noch für ein Kalenderjahr im Anschluss an das Jahr, in welchem die Schwelle von 30 % bzw. 40 % erstmals überschritten wurde.

(d) wanneer het marktaandeel aanvankelijk niet meer dan respectievelijk 30% of 40% bedraagt, doch vervolgens stijgt en respectievelijk 35% of 45% bereikt , blijft de in artikel 2 bedoelde vrijstelling gelden gedurende één kalenderjaar volgende op het jaar waarin de limiet van respectievelijk 30% of 40% voor het eerst werd overschreden;


Es wäre ein Schritt nach vorn, wenn erreicht würde, daß der Staat, über den ein Ausländer erstmals in die Europäische Union gelangt, auch tatsächlich allein für die Prüfung dessen Asylantrags zuständig wäre.

Een stap vooruit zou zijn dat wordt afgesproken dat de lidstaat waar de vreemdeling in de Europese Unie is binnengekomen, voor de behandeling van de asielaanvraag verantwoordelijk is.


1997 überstieg der Frauenanteil erstmals 30 %; seither bewegt er sich in der Regel zwischen 30 % und 35 %, wobei 2005 ein Höchstwert von 41 % erreicht wurde.

In 1997 bedroeg het aantal vrouwelijke deelnemers aan de EUCYS voor het eerst meer dan 30 %, en sindsdien schommelt het gewoonlijk tussen 30 % en 35 %, met een piek van 41% in 2005.


Viele Minister erkennen aber andererseits auch an, daß die Märkte dank der GAP-Reform erstmals seit vielen Jahren wieder im Gleichgewicht sind, daß ein weitgehender Bestandsabbau erreicht wurde und daß sich die Einkommenslage der Landwirte verbessert hat.

Anderzijds zijn er ook veel ministers die erkennen dat het dank zij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor het eerst sinds lange tijd is gelukt het marktevenwicht te herstellen, de voorraden weg te werken en de landbouwinkomens te verbeteren, en die daarom aarzelen om nu fundamentele veranderingen in overweging te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmals erreicht wurde' ->

Date index: 2024-12-22
w