Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Vorabentscheidung
Auslegungsantrag EG
Erstmalige Beschwerde
Erstmalige Beschäftigung
Erstmalige Unternachfrage
Erstmaliges Auftreten der Unternachfrage
Vorabentscheidungsersuchen
Vorabentscheidungsverfahren
Vorabentscheidungsvorlage
Vorlage
Vorlage der Bücher
Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung
Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses
Vorlage zur Vorabentscheidung

Traduction de «erstmalige vorlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erstmalige Unternachfrage | erstmaliges Auftreten der Unternachfrage

eerste onderbieding


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses

overlegging van een medisch attest


Vorlage einer ärztlichen Bescheinigung | Vorlage eines ärztlichen Erzeugnisses

overlegging van een medisch attest










Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstmalige Vorlage der Finanzierungstabelle zum nationalen Stützungsprogramm gemäß Artikel 6 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 479/2008

Eerste indiening van het financiële overzicht van de nationale steunprogramma’s overeenkomstig artikel 6, onder e), van Verordening (EG) nr. 479/2008


Fakultative erstmalige Vorlage der Finanzierungstabelle zum nationalen Stützungsprogramm gemäß Artikel 6 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 — Angaben nach Regionen

Facultatieve eerste indiening van het financiële overzicht van de nationale steunprogramma’s overeenkomstig artikel 6, onder e), van Verordening (EG) nr. 479/2008 — opgesplitst naar regio


Für die Zwecke von Absatz 1 des vorliegenden Artikels können Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteressegemäß Artikel 18 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 erstmalig spätestens zwölf Monate nach dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung und danach jeweils zwölf Monate nach Vorlage der Bewertung des Plans gemäß Artikel 17 gemeinsame Empfehlungen vorlegen.

Voor de toepassing van lid 1 van het onderhavige artikel kunnen lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer gemeenschappelijke aanbevelingen indienen overeenkomstig artikel 18, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013, voor de eerste keer niet later dan twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening en vervolgens twaalf maanden na elke indiening van een evaluatie van het plan overeenkomstig artikel 17.


2. Die betroffenen Mitgliedstaaten können nach Anhörung der regionalen Beiräte etwaige gemeinsame Empfehlungen, auf die in Artikel 6 Absatz 3, Artikel 8 Absatz 3 und Artikel 9 Absatz 4 verwiesen wird, erstmalig nicht später als zwölf Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und danach jeweils zwölf Monate nach Vorlage der Bewertung des Plans gemäß Artikel 14 vorlegen, in Bezug auf Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten betreffen, jedoch nicht später als 1. September.

2. De betrokken lidstaten kunnen, na raadpleging van de regionale adviesraden, in artikel 6, lid 3, artikel 8, lid 3, en artikel 9, lid 4, van deze verordening genoemde gemeenschappelijke aanbevelingen de eerste keer niet later dan twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening indienen, en vervolgens twaalf maanden na elke indiening van een evaluatie van het plan overeenkomstig artikel 14, maar uiterlijk op 1 september voor maatregelen die betrekking hebben op de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IAS 8 gilt nicht für Änderungen an Rechnungslegungsmethoden, die ein Unternehmen bei erstmaliger Anwendung der IFRS oder vor der Vorlage seines ersten IFRS-Abschlusses vornimmt.

IAS 8 is pas na de presentatie door een entiteit van haar eerste IFRS-jaarrekening van toepassing op de wijzigingen die de entiteit in de grondslagen voor financiële verslaggeving aanbrengt wanneer zij de IFRSs voor het eerst toepast of op wijzigingen in deze grondslagen.


Von besonderer Bedeutung im Jahr 2011 wird die erstmalige Umsetzung der Strategie Europa 2020 und im Zusammenhang damit die Vorlage des Jahreswachstumsberichts sein, mit dem Anfang 2011 das Europäische Semester der politischen Koordinierung eingeleitet wird.

Het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van de 2020-strategie zal, met het verslag 2011 over het Europees economisch beleid, uiteraard een mijlpaal zijn in 2011.


I. Jahrespläne: erstmalige Vorlage einer nach Generaldirektionen aufgeschlüsselten Zusammenfassung sämtlicher erledigten und noch ausstehenden Aufgaben für das Jahr 2000, weil für 1999 keine Jahresarbeitspläne für jede der 29 Generaldirektionen und keine Arbeitsplatzbeschreibungen für sämtliche 59 Beamte, die A1-Stellen inne haben, aufgestellt wurden und das auch bei keinem der vorangehenden Jahre der Fall ist; das Parlament würde es begrüßen, wenn die Kommission im Rahmen der Maßnahme 22 des Reform-Weißbuchs im April 2001 individuelle Bewertungen der Leistung von A1- und A2-Beamten vornehmen würde; bedauert die erheblichen Verzögerun ...[+++]

I. Jaarplannen: voor de eerste maal per directoraat-generaal een overzicht voor te leggen van alle voltooide en openstaande taken voor 2000, daar er voor 1999 en de daaraan voorafgaande jaren geen jaarlijkse werkplannen zijn opgesteld voor elk van de 29 directoraten-generaal en evenmin functieomschrijvingen voor alle 59 ambtenaren die een A1-post bekleden; is verheugd dat de Commissie overeenkomstig actiepunt 22 van het Witboek betreffende de hervorming in april 2001 de A1- en A2-ambtenaren individueel op hun prestaties zal beoordelen; betreurt de aanzienlijke vertragingen waardoor de eerste beoordeling pas eind 2001 zal plaatsvinden, ...[+++]


Anträge, zu denen die Behörde keine Stellungnahme vorlegen konnte, weil der Antragsteller die gemäß Artikel 8 Absatz 2 festgelegten Fristen für die Vorlage zusätzlicher Informationen nicht eingehalten hat, werden nicht für eine Aufnahme in die erstmalige Gemeinschaftsliste in Betracht gezogen.

Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.


Anträge, zu denen die Behörde keine Stellungnahme vorlegen konnte, weil der Antragsteller die gemäß Artikel 8 Absatz 2 festgelegten Fristen für die Vorlage zusätzlicher Informationen nicht eingehalten hat, werden nicht für eine Aufnahme in die erstmalige Gemeinschaftsliste in Betracht gezogen.

Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.


Anträge, zu denen die Behörde keine Stellungnahme vorlegen konnte, weil der Antragsteller die gemäß Artikel 8 Absatz 2 festgelegten Fristen für die Vorlage zusätzlicher Informationen nicht eingehalten hat, werden nicht für eine Aufnahme in die erstmalige Gemeinschaftsliste in Betracht gezogen.

Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmalige vorlage' ->

Date index: 2021-05-12
w