Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstmalig ungesetzlich erklärt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gutachter erstellt und vereinbart das Begutachtungsprogramm erst, wenn die erstmalige Begutachtung vollständig abgeschlossen ist und die Umwelterklärung für gültig erklärt wurde.

De verificateur begint pas met het opzetten en afspreken van het verificatieprogramma wanneer de eerste volledige verificatie en validering van de milieuverklaring is afgerond.


N. in der Erwägung, dass Homosexualität unter Frauen in Malawi im Januar 2011 erstmalig für ungesetzlich erklärt wurde; in der Erwägung, dass die neue Präsidentin Joyce Banda erklärt hat, dass sie das Parlament ersuchen werde, Gesetze aufzuheben, durch die Homosexualität kriminalisiert wird;

N. overwegende dat in januari 2011 vrouwelijke homoseksualiteit in Malawi opnieuw onwettig werd verklaard; overwegende dat de nieuwe president Joyce Banda heeft verklaard het Parlement te zullen verzoeken om intrekking van wetten die homoseksualiteit strafbaar stellen;


N. in der Erwägung, dass Homosexualität unter Frauen in Malawi im Januar 2011 erstmalig für ungesetzlich erklärt wurde; in der Erwägung, dass die neue Präsidentin Joyce Banda erklärt hat, dass sie das Parlament ersuchen werde, Gesetze aufzuheben, durch die Homosexualität kriminalisiert wird;

N. overwegende dat in januari 2011 vrouwelijke homoseksualiteit in Malawi opnieuw onwettig werd verklaard; overwegende dat de nieuwe president Joyce Banda heeft verklaard het Parlement te zullen verzoeken om intrekking van wetten die homoseksualiteit strafbaar stellen;


R. in der Erwägung, dass private Treffen von Menschenrechtsaktivisten in Uganda im Februar und Juni 2012 durch Polizeikräfte und den Minister für Ethik und Integrität unter Missachtung der Versammlungsfreiheit der Bürger und ohne Haftbefehle beendet wurden; in der Erwägung, dass der Minister plant, 38 Organisationen für ungesetzlich zu erklären, die sich bekanntermaßen für die Menschenrechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und intersexuellen Personen einsetzen; in der Erwägung, dass das ...[+++]

R. overwegende dat in februari en juni 2012 in Uganda politiemachten en het Ministerie van Ethiek en Integriteit privébijeenkomsten van mensenrechtenactivisten hebben beëindigd, zonder bevelschrift en in strijd met het recht van vergadering; overwegende dat de minister voornemens is 38 organisaties die zich inzetten voor de mensenrechten van LGBTI onwettig te verklaren; overwegende dat het in 2009 ingediende wetsvoorstel tegen homoseksualiteit nog altijd in behandeling is en onaanvaardbare bepalingen kan bevatten, zoals de doodstraf; overwegende dat rechtszaken en onderzoeken in Uganda en de Verenigde Staten hebben aangetoond dat ond ...[+++]


2003 wurde der so genannte Kimberley-Prozess initiiert, ein internationales Zertifizierungssystem, das den Handel mit Konfliktdiamanten für ungesetzlich erklärt.

In 2003 werd een internationaal certificeringsysteem ingevoerd, het zogenoemde Kimberley-proces, dat de handel in conflictdiamanten illegaal maakt.


2003 wurde der so genannte Kimberley-Prozess initiiert, ein internationales Zertifizierungssystem, das den Handel mit Konfliktdiamanten für ungesetzlich erklärt.

In 2003 werd een internationaal certificeringsysteem ingevoerd, het zogenoemde Kimberley-proces, dat de handel in conflictdiamanten illegaal maakt.


Aus den in den Erwägungen B.2.6 bis B.2.9 des Urteils Nr. 87/95 vom 21. Dezember 1995 dargelegten Gründen hat das Gesetz vom 14. Juli 1994 durch die Übernahme des Inhalts des königlichen Erlasses weder zur Folge gehabt, dass der Staatsrat daran gehindert wurde, zur Hauptsache über die Ungesetzlichkeit dieses königlichen Erlasses zu urteilen, noch dass der Kategorie von Bürgern, auf die der für nichtig erklärte königliche Erlass anwendbar war, der Vorte ...[+++]

Om de redenen uiteengezet in de overwegingen B.2.6 tot B.2.9 van het arrest nr. 87/95 van 21 december 1995 heeft de wet van 14 juli 1994, door het overnemen van de inhoud van het koninklijk besluit, niet tot gevolg gehad de Raad van State te verhinderen zich ten gronde uit te spreken over de onwettigheid van dat koninklijk besluit, noch de categorie van burgers waarop het vernietigde koninklijk besluit van toepassing was, het voordeel van die vernietiging te ontnemen dat bestaat in het recht om voor de burgerlijke rechtscolleges de terugbetaling van de onwettig geïnde rechten te vorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstmalig ungesetzlich erklärt wurde' ->

Date index: 2021-10-28
w