Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstgenannten fall kann " (Duits → Nederlands) :

Im erstgenannten Fall kann ein vom Markt ausgeschlossener Hersteller, der eine bestimmte Vorleistung benötigt, in der Regel flexibler auf die Nachfrage seiner Kunden reagieren als der Groß- oder Einzelhändler, der die Nachfrage des Endverbrauchers zu befriedigen hat, für den Marken unter Umständen sehr wichtig sind.

Ten eerste kan een uitgesloten producent die een bepaalde input gebruikt, gewoonlijk soepeler op de vraag van zijn klanten reageren dan een groothandelaar/detailhandelaar op de vraag van de consument, voor wie het merk een belangrijke rol kan spelen.


b) einerseits dem Ehepartner des Konkursschuldners und andererseits den anderen natürlichen Personen, die sich dazu verpflichtet haben, die Schuld des Konkursschuldners zu tilgen, indem sie eine dingliche Sicherheit oder eine persönliche Sicherheit geleistet haben, wobei im erstgenannten Fall keine Befreiung vorgesehen ist, und im zweiten Fall eine Befreiung nur gewährt werden kann gemäss den in den Artikeln 72bis und 72ter des Konkursgesetzes vorgesehenen Bedingungen und Formvorschriften und ...[+++]

b) enerzijds, de echtgenoot van de gefailleerde en, anderzijds, de andere natuurlijke personen die zich ertoe hebben verbonden de schuld van de gefailleerde af te lossen door een zakelijke zekerheid te verlenen of door zich persoonlijk zeker te stellen, doordat in het eerste geval niet in een bevrijding is voorzien en doordat in het tweede geval een bevrijding slechts kan worden toegekend onder de voorwaarden en volgens de vormvoorschriften van de artikelen 72bis en 72ter van de faillissementswet en met inachtneming van de procedure die is voorgeschreven bij artikel 80 van de faillissementswet, waarbij de schuldeiser behoorlijk wordt opg ...[+++]


b) einerseits dem Ehepartner des Konkursschuldners und andererseits den anderen natürlichen Personen, die sich dazu verpflichtet haben, die Schuld des Konkursschuldners zu tilgen, indem sie eine dingliche Sicherheit oder eine persönliche Sicherheit geleistet haben, wobei im erstgenannten Fall keine Befreiung vorgesehen ist, und im zweiten Fall eine Befreiung nur gewährt werden kann gemäss den in den Artikeln 72bis und 72ter des Konkursgesetzes vorgesehenen Bedingungen und Formvorschriften und ...[+++]

b) enerzijds, de echtgenoot van de gefailleerde en, anderzijds, de andere natuurlijke personen die zich ertoe hebben verbonden de schuld van de gefailleerde af te lossen door een zakelijke zekerheid te verlenen of door zich persoonlijk zeker te stellen, doordat in het eerste geval niet in een bevrijding is voorzien en doordat in het tweede geval een bevrijding slechts kan worden toegekend onder de voorwaarden en volgens de vormvoorschriften van de artikelen 72bis en 72ter van de faillissementswet en met inachtneming van de procedure die is voorgeschreven bij artikel 80 van de faillissementswet, waarbij de schuldeiser behoorlijk wordt opg ...[+++]


Im erstgenannten Fall kann die andere Stelle an der Untersuchung mitwirken und erhält uneingeschränkten Zugang zu den Ergebnissen.

In het eerste geval mag het orgaan dat het onderzoek niet verricht, aan het onderzoek deelnemen en wordt het in volle omvang van de uitkomsten ervan ingelicht.


Im erstgenannten Fall kann die andere Stelle an der Untersuchung mitwirken und erhält uneingeschränkten Zugang zu den Ergebnissen.

In het eerste geval mag het orgaan dat het onderzoek niet verricht, aan het onderzoek deelnemen en wordt het in volle omvang van de uitkomsten ervan ingelicht.


Im erstgenannten Fall kann ein vom Markt ausgeschlossener Hersteller, der ein bestimmtes Einsatzgut benötigt, in der Regel flexibler auf die Nachfrage seiner Kunden reagieren als der Groß- oder Einzelhändler, der die Nachfrage des Endverbrauchers zu befriedigen hat, für den Marken unter Umständen sehr wichtig sind.

Ten eerste kan een uitgesloten producent die een bepaalde input gebruikt, gewoonlijk soepeler op de vraag van zijn klanten reageren dan een groothandelaar/detailhandelaar op de vraag van de consument, voor wie het merk een belangrijke rol kan spelen.


Die Magistrate, die eine Bezeichnung beantragen, um ein Mandat als Präsident oder Abteilungspräsident beim Kassationshof, als Kammerpräsident beim Appellationshof und beim Arbeitsgerichtshof und als Vizepräsident des Gerichts erster Instanz, des Arbeitsgerichts und des Handelsgerichts auszuüben (Artikel 259quinquies § 1 Nr. 1), einerseits und die Magistrate, die eine Bezeichnung beantragen, um ein Mandat als Korpschef (Artikel 259quater) oder als erster Generalanwalt, als Generalanwalt beim Appellationshof und beim Arbeitsgerichtshof und als erster Staatsanwalt (Artikel 259quinquies § 1 Nr. 2) auszuüben, andererseits, werden aufgrund der beanstandeten Bestimmungen unterschiedlich behandelt; während die Letztgenannten mittels eines königlic ...[+++]

De magistraten die verzoeken te worden aangewezen om een mandaat uit te oefenen van voorzitter en afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, van kamervoorzitter in het hof van beroep en in het arbeidshof en van ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel (artikel 259quinquies, § 1, 1°), enerzijds, en de magistraten die verzoeken te worden aangewezen om een mandaat uit te oefenen van korpschef (artikel 259quater) of van eerste advocaat-generaal, van advocaat-generaal bij het hof van beroep en bij het arbeidshof en van eerste substituut (artikel 259quinquies, § 1, 2°), anderzijds, worden ingevolge de in het geding zijnde bepalingen verschillend behandeld : terwijl de laatstgenoemden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstgenannten fall kann' ->

Date index: 2022-02-24
w