Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
In-pile-Versuchen
Magensaftresistent
Pflege nach den Versuchen
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «erstes versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie






einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie






magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die erste Frage, die sich in diesem Zusammenhang stellt, ist, ob es dem Markt überlassen werden sollte, die gemeinschaftsweite Lizenzierung unter Wahrung der Grundregeln des Schutzes des Urheberrecht einschließlich seiner territorialen Verankerung weiterzuentwickeln, oder ob der Gemeinschaftsgesetzgeber versuchen sollte, die gemeinschaftsweite Lizenzierung voranzubringen.

De eerste vraag in dit verband is of het aan de markt moet worden overgelaten om de communautaire licentiëring verder te ontwikkelen, waarbij wel de grondregels van de bescherming van intellectuele eigendom, waaronder de territoriale aard van de rechten, in acht moeten worden genomen, dan wel of de communautaire wetgever moet trachten verdergaande communautaire licentiëring te vergemakkelijken.


Das Europäische Semester war der erste Schritt einer neuen, EU-weit vereinbarten Vorgehensweise, mit der die Mitgliedstaaten und die EU-Organe versuchen, die steuer- und wirtschaftspolitische Koordinierung zu stärken und eine kohärente Wirtschaftspolitik zu schaffen.

Het Europees semester is de eerste stap in de richting van een nieuwe aanpak op EU-niveau, waarbij de lidstaten en de EU-instellingen trachten om de begrotings- en economische coördinatie te versterken en een coherent economisch beleid te voeren.


Der Erste Vizepräsident der Europäischen Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Umsetzung der Erklärung EU-Türkei geht weiter, und der Rückgang der Zahl der Personen, die die Ägäis zu überqueren versuchen und dort ums Leben kommen, unterstreicht die grundlegende Bedeutung der Erklärung.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "De vluchtelingenovereenkomst van de EU en Turkije wordt nog steeds uitgevoerd.


76. dringt ferner darauf, dass alles unternommen wird, um Vertragsverletzungsverfahren bei Verstößen gegen EU-Recht im Bereich des Binnenmarkts effektiver anzuwenden, und dass die Mitgliedstaaten und der Europäische Rat die Weiterentwicklung der Vertragsverletzungsverfahren im Rahmen zukünftiger Überprüfungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fortsetzen; vertritt jedoch die Ansicht, dass Vertragsverletzungsverfahren stets der letzte Ausweg sein müssen und erst nach mehreren Versuchen der Koordinierung und Beri ...[+++]

76. dringt er voorts op aan dat alles in het werk wordt gesteld om te komen tot een doeltreffendere toepassing van inbreukprocedures wegens schending van het Unierecht op het gebied van de interne markt, en dat de lidstaten en de Europese Raad de verdere ontwikkeling van inbreukprocedures in het kader van de toekomstige herzieningen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voortzetten; is echter van mening dat inbreukprocedures altijd een laatste redmiddel moeten zijn en enkel mogen worden gebruikt na meerdere pogingen tot bemiddeling en rechtzetting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. dringt ferner darauf, dass alles unternommen wird, um Vertragsverletzungsverfahren bei Verstößen gegen EU-Recht im Bereich des Binnenmarkts effektiver anzuwenden, und dass die Mitgliedstaaten und der Europäische Rat die Weiterentwicklung der Vertragsverletzungsverfahren im Rahmen zukünftiger Überprüfungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fortsetzen; vertritt jedoch die Ansicht, dass Vertragsverletzungsverfahren stets der letzte Ausweg sein müssen und erst nach mehreren Versuchen der Koordinierung und Beri ...[+++]

76. dringt er voorts op aan dat alles in het werk wordt gesteld om te komen tot een doeltreffendere toepassing van inbreukprocedures wegens schending van het Unierecht op het gebied van de interne markt, en dat de lidstaten en de Europese Raad de verdere ontwikkeling van inbreukprocedures in het kader van de toekomstige herzieningen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voortzetten; is echter van mening dat inbreukprocedures altijd een laatste redmiddel moeten zijn en enkel mogen worden gebruikt na meerdere pogingen tot bemiddeling en rechtzetting;


Deshalb muss die Zulässigkeit der Fälle dadurch beschränkt werden, dass die Verbraucher zunächst das Problem mit dem Unternehmer zu lösen versuchen, und die alternative Streitbeilegung erst einleiten, wenn dieser Versuch scheitert.

Derhalve is het nodig de ontvankelijkheid van de gevallen te beperken door te eisen dat de consumenten eerst trachten het probleem met de ondernemer tot een oplossing te brengen en pas als deze poging mislukt, tot ADR over te gaan.


Der künftige dänische Vorsitz erklärte, dass er zunächst die technische Prüfung der Kommissions­vorschläge fortsetzen und erst dann versuchen wolle, die unterschiedlichen Standpunkte der Mit­gliedstaaten einander anzunähern.

Het aantredende Deense voorzitterschap zei voornemens te zijn de technische bestudering van de Commissievoorstellen voort te zetten alvorens te trachten de uiteenlopende standpunten van de lidstaten nader tot elkaar te brengen.


Die bestimmt 1 000 Teilnehmer der Flottille, die mit 15 Schiffen die erste noch übertreffen wird, versuchen, den Schein zu wahren, dass sie einzig und allein „humanitäre Ziele“ verfolgen: Nach dem Durchbruch der israelischen Seeblockade wollen sie der Bevölkerung in Gaza humanitäre Hilfe zuteilwerden lassen.

De zeker 1 000 deelnemers van de flotilla, die met 15 schepen groter is dan de eerste, proberen de schijn op te houden slechts „humanitaire doelen” te hebben: zij zouden de Israëlische zeeblokkade willen doorbreken en de bevolking in Gaza vervolgens humanitaire hulp willen verlenen.


Die Nachfrage von Selbständigen und vormaligen Angehörigen des informellen Sektors, die versuchen, ihr eigenes Unternehmen zu gründen, nach Mikrokrediten, wurde erst vor kurzem erkannt und von den traditionellen Kreditgebern nur widerwillig befriedigt.

De vraag naar microkrediet van zelfstandigen en personen uit de informele sector die een eigen zaak willen beginnen is pas onlangs erkend en wordt door de traditionele kredietverschaffers mondjesmaat beantwoord.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden gemeinsam festlegen, mit welchen Ländern die Gemeinschaft als erstes versuchen sollte, Verhandlungen aufzunehmen.

De Commissie en de lidstaten zullen in overleg bepalen met welke landen het eerst onderhandelingen worden geopend.


w