Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlerfreies Nutzholz
Gut gebrannter Ziegel
Holz erster Wahl
Roter Ziegel
Vollziegel
Ziegel erster Wahl

Vertaling van "erster wahl sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gut gebrannter Ziegel | roter Ziegel | Vollziegel | Ziegel erster Wahl

rode baksteen


fehlerfreies Nutzholz | Holz erster Wahl

eerste keus hout


Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern

maatregelen of practijken,die de koper belemmeren in de vrije keus van zijn leverancier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die größten Talente – nicht nur aus Europa – sollte Europa ein Arbeitsplatz erster Wahl sein.

De meest getalenteerde mensen van binnen en buiten Europa moeten de EU als een unieke werkplek gaan beschouwen.


Dieser Weg kann deshalb eine kluge Laufbahnentscheidung sein. So besteht eines der wichtigsten Ziele der neuen europäischen Kompetenzagenda der Europäischen Kommission darin, die Berufsbildung als Option erster Wahl und nicht als Ausweichmöglichkeit zu propagieren.“

Van beroepsonderwijs en -opleiding een eerste keuze en geen tweede keuze maken, staat centraal in de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa van de Europese Commissie".


Für die größten Talente – nicht nur aus Europa – sollte Europa ein Arbeitsplatz erster Wahl sein.

De meest getalenteerde mensen van binnen en buiten Europa moeten de EU als een unieke werkplek gaan beschouwen.


Für die größten Talente – nicht nur aus Europa – sollte Europa ein Arbeitsplatz erster Wahl sein.

De meest getalenteerde mensen van binnen en buiten Europa moeten de EU als een unieke werkplek gaan beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Entlassungsentschädigung sowohl des Arbeitnehmers, der während der Zeit entlassen wird, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Unterstützung oder Pflege eines schwer kranken Haushalts- oder Familienmitglieds (KE vom 10. August 1998) teilweise ausgesetzt hat, als auch des Arbeitnehmers, der seine Arbeitsleistungen wegen einer anderen Form der Laufbahnunterbrechung oder des Zeitkredits teilweise ausgesetzt hat, aufgrund der aktuellen Teilzeitentlohnung berechnet wird, während ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover de opzeggingsvergoeding van zowel de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van de bijstand aan een zwaar ziek familielid of gezinslid (K.B. van 10 augustus 1998) als van de werknemer die zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van een andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet berekend wordt op het actuele deeltijdse loon, terwijl de eerste werknemer gedwongen werd zijn arbeidsprestaties te verm ...[+++]


« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Entlassungsentschädigung sowohl des Arbeitnehmers, der während der Zeit entlassen wird, in der er seine Arbeitsleistungen wegen Unterstützung oder Pflege eines schwer kranken Haushalts- oder Familienmitglieds (KE vom 10hhhhqAugust 1998) teilweise ausgesetzt hat, als auch des Arbeitnehmers, der seine Arbeitsleistungen wegen einer anderen Form der Laufbahnunterbrechung oder des Zeitkredits teilweise ausgesetzt hat, aufgrund der aktuellen Teilzeitentlohnung berechnet wird, während ...[+++]

« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, voor zover de opzeggingsvergoeding van zowel de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van de bijstand aan een zwaar ziek familielid of gezinslid (K.B. van 10 augustus 1998) als van de werknemer die zijn arbeidsprestaties gedeeltelijk heeft geschorst omwille van een andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet berekend wordt op het actuele deeltijdse loon, terwijl de eerste werknemer gedwongen werd zijn arbeidsprestaties te verm ...[+++]


Berücksichtigt man jedoch die vielen besonderen Aspekte dieses Falls (d.h. die Nutzung einer Videoaufzeichnung des Ereignisses von Ostrzeszów (Schildberg) während eines Wahlkampfes drei Jahre nach dem Ereignis und die ausdrücklich politischen Ziele von Herrn Pietrowicz bei seinen gegen Marek Siwiec gerichteten Maßnahmen, die offensichtlich in erster Linie darauf abzielten, seine Wahl ins Europäische Parlament zu vereiteln, und fern ...[+++]

Wanneer we echter rekening houden met veel specifieke aspecten van deze zaak (bv. het gebruik van een video-opname in van wat er in Ostrzeszów is voorgevallen tijdens de verkiezingscampagne van vier jaar geleden, drie jaar nadat de gewraakte feiten hadden plaats gevonden, en de expliciete politieke doelstellingen van de heer Pietrowicz in zijn acties tegen de heer Siwiec, die in de eerste plaats erop uit was om zijn verkiezing in het Europees Parlement te voorkomen, en ook het feit dat de heer Pietrowicz beweert op te treden namens die Poolse burgers die ...[+++]


Und inmitten dieser Welle des Lobes, die die französische Regierung ab morgen sicherlich beschwichtigen wird, glaube ich, dass wir uns in erster Linie für Arbeitnehmer interessieren müssen, die gezwungen sein werden, noch mehr zu arbeiten, ohne dabei eine wirkliche Wahl zu haben, wie all jene in Frankreich, von denen in Zukunft gefordert werden wird, sonntags zu arbeiten.

En te midden van alle lofuitingen die morgen ongetwijfeld de Franse regering ten deel zullen vallen, denk ik dat we vooral moeten denken aan de werknemers van wie gevraagd wordt om steeds langer te werken, zonder dat ze daarbij echt een keuze hebben, zoals bijvoorbeeld al die mensen in Frankrijk van wie gevraagd gaat worden om op zondag te werken.


103. Die Notstandspläne sollten so ausgelegt sein, dass Notimpfungen als eine Bekämpfungsmaßnahme erster Wahl von Beginn eines Ausbruchs an durchgeführt werden können.

103. De rampenplannen moeten zodanig worden opgezet dat noodvaccinaties als een eerste bestrijdingsmaatregel vanaf het begin van een uitbraak kunnen worden uitgevoerd.


35. stimmt zu, dass der Gerichtshof die Zahl von Fällen, die er prüfen soll, nicht beeinflussen kann; ersucht den Gerichtshof aber, weitere Mittel zu prüfen, um seine Arbeitsmethoden zu rationalisieren und den Umfang von Texten, deren Übersetzung er für notwendig hält, zu begrenzen; ist der Ansicht, dass mehr Flexibilität bei der Wahl der Arbeitssprache (insbesondere im Gericht erster Instanz) die Belastung des Übersetzungsdienst ...[+++]

35. beseft dat het Hof geen invloed heeft op het aantal te behandelen zaken; verzoekt het Hof echter verder te zoeken naar manieren om zijn werkmethoden te rationaliseren en het aantal teksten dat vertaald moet worden te beperken; is van mening dat grotere flexibiliteit bij de keuze van werktalen (met name bij het Gerecht van eerste aanleg) de druk op de Vertaaldienst zou kunnen verminderen en verzoekt het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg te onderzoeken hoe de lengte van bepaalde voorbereidende documenten beperkt zo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : holz erster wahl     vollziegel     ziegel erster wahl     fehlerfreies nutzholz     gut gebrannter ziegel     roter ziegel     erster wahl sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster wahl sein' ->

Date index: 2022-06-18
w