Hinsichtlich der Tragweite von Artikel 17 Absatz 1 der Ordonnanz vom 9. September 1993 wird an erster Stelle hervorgehoben, dass der Ordonnanzgeber - wie im Urteil des Hofes Nr. 36/95 von 25. April 1995 verdeutlicht - vor allem den rechtlichen Rahmen für die Bewilligung von Subsidien für die öffentlichen Immobiliengesellschaften organisieren wolle, wobei diese Bewilligung laut Artikel 6 der Ordonnanz den wesentlichen Auftrag der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region darstelle.
Wat de draagwijdte van artikel 17, eerste lid, van de ordonnantie van 9 september 1993 betreft, wordt in de eerste plaats onderstreept dat de hoofdbedoeling van die ordonnantie, zoals erop is gewezen in het arrest van het Hof nr. 36/95 van 25 april 1995, erin bestaat een juridische begeleiding te organiseren voor de toekenning van subsidies aan openbare vastgoedmaatschappijen, waarbij die toekenning, luidens artikel 6 van de ordonnantie, de essentiële opdracht van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij vormt.