Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erster stelle genannten verfasserinnen » (Allemand → Néerlandais) :

Konkret soll durch den Änderungsantrag 35 der an erster Stelle genannten Verfasserinnen die Rechtsgrundlage durch den Austausch der Bezugnahmen im ersten Bezugsvermerk auf die Artikel 31 und 32 des Euratom Vertrags durch eine Bezugnahme auf die Artikel 191 und 192 AEUV geändert werden, und durch den Änderungsantrag 36 der beiden an zweiter Stelle genannten Verfasserinnen zum ersten Bezugsvermerk werden die Artikel 191, 192 und 153 als Rechtsgrundlage für die Richtlinie vorgeschlagen.

Concreet wordt in amendement 35 voorgesteld de verwijzingen in het eerste visum naar de artikelen 31 en 32 Euratom te vervangen door de artikelen 191 en 192 VWEU, terwijl in amendement 36 op visum 1 wordt voorgesteld als rechtsgrondslag de artikelen 191, 192 en 153 VWEU te kiezen.


Bei den am häufigsten genannten Problemen auf EU-Ebene steht sie in 20 Mitgliedstaaten an erster Stelle, wobei in Malta mit 65 % und in Deutschland mit 55 % die höchsten Werte erreicht werden.

Het is het vaakst genoemde punt van zorg in twintig lidstaten met uitschieters in Malta (65 %) en Duitsland (55 %).


Unter Berücksichtigung der Eigenschaft der klagenden Parteien und der von ihnen vorgebrachten Beschwerdegründe hat sich der Hof im vorliegenden Fall nur zu dem Vergleich zwischen der in B.8.1 an erster Stelle genannten Kategorie von Personen und jenen Personen innerhalb der zweiten Kategorie, die die Grundausbildung innerhalb der Gendarmerie absolviert haben, die sich auf eine langjährige Berufserfahrung sowie auf ihre Qualifikationen als Kriminalanalytiker im Bereich operative Analyse berufen und die zum 1. Januar 2001 Inhaber des Brevets eines Kriminalanalytikers im Bereich operative Analyse (nachstehend: KOA-Breve ...[+++]

Rekening houdend met de hoedanigheid van de verzoekende partijen en de door hen geformuleerde grieven heeft het Hof zich te dezen enkel uit te spreken over de vergelijking tussen de in B.8.1 eerstgenoemde categorie van personen en de personen - binnen de tweede categorie - die de basisopleiding binnen de rijkswacht hebben gevolgd en die zich beroepen op een lange beroepservaring en op hun kwalificaties als operationeel misdrijfanalist en die op 1 januari 2001 houder zijn van het brevet van operationeel misdrijfanalist (hierna : OMA-brevet).


Der Ministerrat macht geltend, dass die Personen der in B.8.1 an erster Stelle erwähnten Kategorie nur dann in Betracht kämen, wenn sie die mindestens 140 Stunden dauernde besondere Ausbildung gemäss Artikel XII. VII. 15quater § 2 des RSPol absolviert hätten, und dass sie für einen Zeitraum von fünf Jahren ab ihrer Beförderung von der Mobilität für andere Stellen als diejenigen in der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei ausgeschlossen würden, wobei diese Modalitäten nicht für die Personen der in B.8.1 an zweiter Stelle genannten Kategorie ...[+++]

De Ministerraad voert aan dat de personen die behoren tot de eerste in B.8.1 vermelde categorie, enkel in aanmerking komen mits zij de bijzondere opleiding van ten minste 140 uren overeenkomstig artikel XII. VII. 15quater, § 2, van het RPPol hebben gevolgd en dat zij gedurende vijf jaar vanaf de bevordering worden uitgesloten van de mobiliteit voor andere betrekkingen dan die in de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, modaliteiten die niet gelden voor de personen die behoren tot de tweede in B.8.1 vermelde categorie.


An erster Stelle soll der Geltungsbereich der Richtlinie dahingehend erweitert werden, dass darunter auch die heute am Markt angebotenen neuen Produkte fallen wie etwa die so genannten Discount Holiday Clubs, aber auch „timesharingähnliche“ Formen wie Feriennutzungsrechte auf Kreuzfahrtschiffen oder Kanalbooten oder an Caravans.

Met name zal de werkingssfeer van de richtlijn van 1994 worden uitgebreid tot nieuwe producten op de markt – zoals vakantiekortingclubs en met timeshare vergelijkbare vakanties op cruiseschepen en kanaalboten of in caravans.


Die Zeitschrift „Epsilon tis Eletherotypias“ ist eine Beilage der in hoher Auflage vertriebenen Zeitung „Kyriakatiki Eleftherotypia“, die im Besitz der an erster Stelle genannten beklagten Verlagsanstalt ist und von dieser herausgegeben wird.

Het blad "Epsilon tis Elefterotypias" is een bijlage bij de zondagskrant met grote oplage "Kyriakatiki Elefterotypia", die eigendom is van eerste gedaagde en tot de activiteiten van deze uitgeverij behoort.


die Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und -produkte, der an erster Stelle eine für jeden zugängliche und bezahlbare Gesundheitsfürsorge von hoher Qualität garantieren muss, wobei die Finanzierbarkeit und die Leistungsfähigkeit der Systeme in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, und der dabei auch die Freizügigkeit der Bürger und den Zugang zu den Diensten in allen Ländern der Union gewährleistet, mit den oben genannten Grundsätzen der nationalen Gesundheitssysteme vereinbar sein muss und d ...[+++]

de totstandbrenging van een interne markt voor gezondheidsdiensten en geneesmiddelen die in de eerste plaats waarborgen moet bieden voor een voor iedereen toegankelijke en betaalbare gezondheidszorg van hoge kwaliteit, waarbij rekening wordt gehouden met de leefbaarheid en de draagkracht van de stelsels in de lidstaten en daarbij ook waarborgen biedt voor het vrij verkeer van burgers en toegang tot de gezondheidsdiensten in alle lidstaten van de Unie, verenigbaar is met de beginselen van de nationale gezondheidsstelsels en de doelstel ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass zur Vermeidung des so genannten "statistischen Effekts" bei der künftigen Kohäsionspolitik neben dem Pro-Kopf-BIP, das natürlich ein wesentlicher Faktor ist, auch andere, alternative Indikatoren, an erster Stelle die Arbeitslosenquote, berücksichtigt werden sollten; ist der Auffassung, dass die Beurteilung der regionalen Probleme und der Entwicklungsschwierigkeiten auf der Grundlage von Indikatoren wie Randlage, Infrastrukturausstattung und Verkehr, Umfang von Forschungs- und Innovations ...[+++]

61. is in dit verband van mening dat het, ter voorkoming van het zogenaamde "statistische effect" in het toekomstige cohesiebeleid, nodig is de parameter van het BBP per hoofd van de bevolking , onder erkenning van het essentiële karakter daarvan, vergezeld te doen gaan van andere, alternatieve parameters, in de eerste plaats het werkeloosheidspercentage; om de hachelijke toestand van de gebieden en de ontwikkelingsproblemen te kunnen beoordelen moet tevens rekening worden gehouden met andere parameters zoals de index van perifere ligging, het voorhanden zijn van infrastructuur en vervoersmogelijkheden, de omvang van onderzoek en innova ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass zur Vermeidung des so genannten „statistischen Effekts“ bei der künftigen Kohäsionspolitik neben dem Pro-Kopf-BIP, das natürlich ein wesentlicher Faktor ist, auch andere, alternative Indikatoren, an erster Stelle die Arbeitslosenquote, berücksichtigt werden sollten; ist der Auffassung, dass die Beurteilung der regionalen Probleme und der Entwicklungsschwierigkeiten sollte auf der Grundlage von Indikatoren wie Randlage, Infrastrukturausstattung und Verkehr, Umfang von Forschungs- und Inno ...[+++]

61. is in dit verband van mening dat het, ter voorkoming van het zogenaamde "statistische effect" in het toekomstige cohesiebeleid, nodig is de parameter van het BBP per hoofd van de bevolking , onder erkenning van het essentiële karakter daarvan, vergezeld te doen gaan van andere, alternatieve parameters, in de eerste plaats het werkeloosheidspercentage; om de hachelijke toestand van de gebieden en de ontwikkelingsproblemen te kunnen beoordelen moet tevens rekening worden gehouden met andere parameters zoals de index van perifere ligging, het voorhanden zijn van infrastructuur en vervoersmogelijkheden, de omvang van onderzoek en innova ...[+++]


Die an erster und letzter Stelle genannten Maßnahmen ermöglichen die Bekämpfung der betreffenden Seuchen, wobei vorbeugend vor allem Tiere in von Ansteckung bedrohten Betrieben geschlachtet werden sollen.

De eerste en de derde maatregel maken het mogelijk de betrokken ziekten te bestrijden; de bestrijding houdt in hoofdzaak het preventief slachten van dieren in met besmetting bedreigde bedrijven in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster stelle genannten verfasserinnen' ->

Date index: 2023-04-02
w