Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster stelle freut mich natürlich " (Duits → Nederlands) :

An erster Stelle freut mich natürlich, dass alle Teilnehmerstaaten den Aktionsplan von Bali unterzeichnen konnten und die Verhandlungen beginnen können.

Allereerst natuurlijk over het feit dat alle participerende landen hun handtekening hebben kunnen zetten onder het Bali-actieplan, en dat er een start gemaakt kan worden met onderhandelingen.


Diese Maßnahme freut mich natürlich.

Onnodig te zeggen dat ik ontzettend blij ben met deze maatregel.


– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Die anhaltende Bewunderung vieler Kollegen freut mich natürlich und ich möchte ihnen danken, dass sie gewartet haben, um anzuhören, weshalb ich für den Bericht Weber gestimmt habe.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet me deugd te zien dat ik nog steeds door veel collega’s wordt bewonderd, collega’s die ik natuurlijk graag zou willen bedanken voor het feit dat ze hebben willen wachten om te horen waarom ik voor het verslag Weber heb gestemd.


Europa hat sich in diesen Bereichen als äußerst reaktionsschnell erwiesen. Ich möchte Sie lediglich daran erinnern – und es freut mich, dies an dieser Stelle ganz offiziell zu verkünden – dass Europa im Jahr 2007 Hilfen im Höhe von 46 Milliarden Euro bereitgestellt hat.

Ik wil u er ook, met genoegen, aan herinneren, dat Europa toch goed is voor jaarlijks 46 miljard euro; ik heb het over 2007.


An erster Stelle standen natürlich die am 11. März in Madrid verübten Attentate und die davon ausgehende Schockwelle. Der Rat hat eine Reihe Maßnahmen getroffen, die gewährleisten sollen, dass wir vor der Bedrohung durch terroristische Attentate geschützt sind.

In de eerste plaats denk ik daarbij natuurlijk aan de aanslagen van 11 maart in Madrid. In reactie daarop heeft de Raad een aantal maatregelen genomen om onze veiligheid te garanderen tegenover de dreiging van het terrorisme.


Es freut mich wie immer, Kommissar Vitorino hier sitzen zu sehen, aber es enttäuscht mich natürlich, dass der Rat durch Abwesenheit glänzt.

Het verheugt mij, zoals gebruikelijk, Commissaris Vitorino hier weer te zien zitten, maar het stelt mij natuurlijk teleur dat de Raad schittert door afwezigheid of er moet zich een ambtenaar onder de bank verstopt hebben.


Während meiner Amtszeit stand die Beseitigung der Doppelbesteuerung für mich stets an erster Stelle, denn die Beseitigung der Doppelbesteuerung ist - wie schon der RUDING-Ausschuß in seinem Bericht festgestellt hat - für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts absolut unerläßlich," so Frau Scrivener, die in der Kommission für die Steuern zuständig ist.

In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.


1. An erster Stelle ist die KMU-Initiative der Gemeinschaft zu nennen, die auf dem Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung basiert und natürlich mit den Aktionen des Integrierten Programms verzahnt ist, jedoch kommen hier die Verfahren der Strukturfonds zum Tragen.

1. In de eerste plaats is er het communautair MKB-initiatief, dat aansluit bij het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" en is afgestemd op de acties van het geïntegreerde programma, evenwel volgens de methoden en procedures van de structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster stelle freut mich natürlich' ->

Date index: 2025-04-22
w