Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster schritt dieses aktionsplans wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieses Aktionsplans wurde eine Reihe erster Maßnahmen eingeführt:

In het kader van dit actieplan is er een eerste pakket maatregelen ingevoerd:


Bei der Entwicklung dieses Aktionsplans wurde auch festgestellt, dass preisliche Verzerrungen für Umwelttechnologie ein erhebliches Hindernis darstellen.

Bovendien is tijdens de ontwikkeling van dit actieplan aan het licht gekomen dat prijsdistorsies een belangrijke hinderpaal zijn voor de invoering van milieutechnologieën.


Dazu wurde ein erster Schritt unternommen bei der Regelung der Berufung.

Daartoe werd een eerste stap gezet bij de regeling van het hoger beroep.


Ein erster Schritt in diese Richtung ist der GNSS-Aktionsplan der Kommission zur Förderung der Entwicklung und des Einsatzes von Satellitennavigationsanwendungen unter Nutzung von EGNOS und Galileo.

Het GNSS-actieplan van de Commissie ter bevordering van de ontwikkeling en toepassing van satellietnavigatietoepassingen die gebruikmaken van Egnos en Galileo is een eerste stap in die richting.


Ein erster Schritt in diese Richtung ist eine Studie (Brest Euroborder), die der Kommission im Juni 2001 vorgelegt wurde und weit mehr enthält als nur Vorschläge zur Förderung von Infrastrukturprojekten.

Een eerste stap in deze richting is de Euroborder-studie voor Brest (in juni 2001 bij de Commissie ingediend), die veel meer inhoudt dan alleen voorstellen voor ondersteuning van infrastructuurprojecten.


Als erster Schritt dieses Aktionsplans wurde zur Eröffnung der 4. Sitzung des Menschenrechtsrates in Genf die Todesstrafenproblematik hochrangig thematisiert. Bundesminister Steinmeier hat in seiner Eigenschaft als EU-Ratsvorsitzender das Thema Todesstrafe in seiner Rede gezielt angesprochen. Mehrere Minister aus EU-Mitgliedstaaten, die ebenfalls an der Eröffnung der 4.

De eerste stap die uit dit actieplan voortvloeide, was de prominente plaats die de doodstrafproblematiek bij de opening van de vierde zitting van de Mensenrechtenraad in Genève innam. Minister Steinmeier van Duitsland is in de toespraak die hij in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie hield, stelselmatig ingegaan op het thema van de doodstraf.


Als erster Schritt des Pilotprojekts wurde das Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (EUISS) von der Arbeitsgruppe beauftragt, den langfristigen, internationalen und nationalen, politischen und wirtschaftlichen Rahmen zu bewerten, in dem sich die Union in den kommenden Jahrzehnten voraussichtlich bewegen wird.

Als eerste stap in het kader van het proefproject werd het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (EUISS) door de taskforce gevraagd de internationale, interne, politieke en economische context te beoordelen waarbinnen de Unie de komende decennia wellicht zal moeten handelen.


Mit der Umsetzung dieses Aktionsplans wurde im Jahr 2006 begonnen.

Met de uitvoering van het actieplan is in 2006 een begin gemaakt.


Dies ist ein erster Schritt, aber ich würde sagen, dass wir immer noch am Beginn stehen!

Dit is een eerste stap, maar het is mijns inziens slechts het einde van het eerste begin!


Ein erster Schritt, dieses Problem anzugehen, ist mit dem Sonderbericht 2395/2003/GG an das Europäische Parlament getan worden.

Een eerste stap naar een oplossing van dit probleem is gezet met het speciale verslag aan het Europees Parlement inzake klacht 2395/2003/GG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster schritt dieses aktionsplans wurde' ->

Date index: 2024-09-27
w