Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12 § 1 erster Satz bestimmt nunmehr
Degressive Sätze für bestimmte Preisspannen
Erster Satz von Helly
Lemma von Helly

Traduction de «erster satz bestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erster Satz von Helly | Lemma von Helly

eerste theorema van Helly


degressive Sätze für bestimmte Preisspannen

stelsel van degressieve percentages naar prijstranche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 41 Absatz 1 erster Satz der Verfassung bestimmt:

Artikel 41, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet bepaalt :


Außerdem bestimmt Artikel XI. 60 § 1 Absatz 2 erster Satz dieses Gesetzbuches:

Bovendien bepaalt artikel XI. 60, § 1, tweede lid, eerste zin, van dat Wetboek :


Er « ist bestimmt für ein erwachsenes und freiwilliges Publikum » (Artikel 3 § 2 erster Satz desselben Dekrets).

Het « is bestemd voor een volwassen en vrijwillig publiek » (artikel 3, § 2, eerste zin, van hetzelfde decreet).


Artikel 24 § 3 Absatz 1 erster Satz der Verfassung bestimmt:

Artikel 24, § 3, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern der neue Artikel 335 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass ' ein Kind, dessen Abstammung väterlicherseits und mütterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird, [...] entweder den Namen seines Vaters oder den Namen seiner Mutter oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt ' trägt ( § 1 Absatz 1) und ' die Eltern [...] den Namen des Kindes bei der Geburtsanmeldung [wählen] ' ( § 1 Absatz 2 ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat ' het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen ' ( § 1, eerste lid) en dat ' de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte ' ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek een wijze van naamsoverdracht in die het mogelijk maakt de familienaam op eenvoudige en eenv ...[+++]


Insofern der neue Artikel 335 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass « ein Kind, dessen Abstammung väterlicherseits und mütterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird, [...] entweder den Namen seines Vaters oder den Namen seiner Mutter oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt » trägt ( § 1 Absatz 1) und « die Eltern [...] den Namen des Kindes bei der Geburtsanmeldung [wählen] » ( § 1 Absatz 2 ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat « het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen » ( § 1, eerste lid) en dat « de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte » ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek een wijze van naamsoverdracht in die het mogelijk maakt de familienaam op eenvoudige en eenv ...[+++]


Artikel 1675/19 § 2 Absatz 6 erster Satz bestimmt nämlich, dass der Richter die Gründe angibt, die die Beteiligung des Fonds rechtfertigen, das heisst bei einem vollständigen oder teilweisen Schuldenerlass und bei der Unmöglichkeit für den betreffenden Schuldner, die Honorare des Schuldenvermittlers in einer annehmbaren Frist zu zahlen.

Immers, artikel 1675/19, § 2, zesde lid, eerste zin, bepaalt dat de rechter de redenen aangeeft die de interventie van het Fonds rechtvaardigen, te weten een geheel of ten dele kwijtschelding van de schulden en de onmogelijkheid van de betrokken schuldenaar om het honorarium van de schuldbemiddelaar binnen een redelijke termijn te betalen.


Artikel 12 § 1 erster Satz bestimmt nunmehr:

Artikel 12, § 1, eerste zin, bepaalt voortaan :


Artikel 8 § 1 Absatz 2 erster Satz bestimmt, dass unter dem Weg zur und von der Arbeit die « normale Strecke » zu verstehen ist, die der Arbeitnehmer zurückzulegen hat, um sich von seinem Wohnort zu seinem Arbeitsplatz zu begeben und umgekehrt.

In artikel 8, § 1, tweede lid, eerste zin, wordt bepaald dat onder de weg naar en van het werk wordt verstaan het « normale traject » dat de werknemer moet afleggen om zich van zijn verblijfplaats te begeven naar de plaats waar hij werkt, en omgekeerd.


Die angefochtenen Bestimmungen schrieben vor, in welcher Sprache bestimmte Titel und Rubriken auf den Personalausweisen gedruckt werden müssten, während dies nach Darlegung der Flämischen Regierung entweder Sache der Gemeinschaften sei in bezug auf die Gemeinden, die sich im niederländischen beziehungsweise französischen Sprachgebiet befänden (mit Ausnahme der in den Artikeln 7 und 8 der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten erwähnten Gemeinden) (Artikel 129 § 1 Nr. 1 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 129 § 2 erster Strich er ...[+++]

De bestreden bepalingen schrijven voor in welke taal bepaalde woorden en titels van rubrieken op de identiteitskaarten moeten worden gedrukt, terwijl zulks volgens de Vlaamse Regering zaak is hetzij van de gemeenschappen, wat de gemeenten betreft die in het Nederlandse, respectievelijk Franse taalgebied gelegen zijn (met uitzondering van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de bestuurstaalwetten) (artikel 129, § 1, 1°, van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 129, § 2, eerste streepje, eerste zin), hetzij van de bi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster satz bestimmt' ->

Date index: 2021-10-08
w