Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster linie selbst aufkommen " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung wird hervorgehoben, dass die bloßen Eigentümer die Kosten der Abgabe, für die sie in erster Linie selbst aufkommen müssen, von der Person wiederzuerlangen versuchen können, die für die Nichtbenutzung verantwortlich ist: « Der Begriff Eigentümer wird definiert als derjenige, der ein volles oder teilweise bloßes Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann.

De parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling benadrukt dat de naakte eigenaar de kosten van de heffing, die hij in eerste instantie zelf dient te dragen, zou kunnen trachten te recupereren bij de persoon die verantwoordelijk is voor de leegstand : « Het begrip eigenaar wordt omschreven als degene die het volle dan we1 een gedeeltelijk naakte eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed.


die höchsten Standards für die Straßenverkehrssicherheit in Europa anstreben - die EU-Bürger müssen dazu angehalten werden, die Verantwortung für ihre Sicherheit und für die Sicherheit anderer in erster Linie selbst zu übernehmen. Gleichzeitig soll die Sicherheit schwächerer Verkehrsteilnehmer durch zielgerichtete Anstrengungen verbessert werden.

streven naar de hoogste verkeersveiligheidsnormen in Europa – door EU-burgers aan te moedigen op de Europese wegen als eerste verantwoordelijkheid te nemen voor hun eigen veiligheid en die van anderen, en door toespitsing op de veiligheid van de kwetsbare weggebruikers.


Es wird für notwendig erachtet, dem Amt einen eigenen Haushalt zuzubilligen, um eine völlige Selbständigkeit und Unabhängigkeit zu gewährleisten. Die Einnahmen des Haushalts umfassen in erster Linie das Aufkommen an Gebühren, die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind.

Teneinde de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Bureau te waarborgen, wordt het nodig geacht dat het Bureau een eigen begroting heeft, waarbij de ontvangsten grotendeels bestaan uit de opbrengst van de door de gebruikers van de regeling te betalen taksen.


Im Rahmen des Übereinkommens und des Protokolls von Kyoto sind die Mitgliedstaaten in erster Linie selbst für ihre Emissionen verantwortlich.

De lidstaten zijn uit hoofde van het Verdrag en het Protocol van Kyoto primair verantwoordelijk voor hun uitstoot.


27. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die Probleme mit der Tragfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen haben, in erster Linie selbst für die Lösung dieser Probleme verantwortlich sein sollten, indem sie insbesondere eine angemessenere Finanzpolitik betreiben; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Tempo ihrer Reformen zu beschleunigen, indem sie entschlossenere politische Maßnahmen ergreifen, um die Nachhaltigkeitslücken zu schließen, die durch die hohen Verschuldungsraten und die durch ...[+++]

27. is van mening dat lidstaten die moeite hebben hun openbare financiën rond te krijgen in eerste instantie zelf verantwoordelijk zijn voor het oplossen van die problemen, met name door middel van een adequater begrotingsbeleid; roept de lidstaten op om het tempo van hun hervormingen te versnellen door vastberaden beleidsbeslissingen te nemen, teneinde de houdbaarheidstekorten veroorzaakt door hoge schuldratio's en een vergrijzende bevolking te verkleinen;


Es wird für notwendig erachtet, dem Amt einen eigenen Haushalt zuzubilligen, um eine völlige Selbständigkeit und Unabhängigkeit zu gewährleisten. Die Einnahmen des Haushalts umfassen in erster Linie das Aufkommen an Gebühren, die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind.

Ten einde de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Bureau te waarborgen, wordt het nodig geacht dat het Bureau een eigen begroting heeft, waarbij de ontvangsten grotendeels bestaan uit de opbrengst van de door de gebruikers van de regeling te betalen taksen.


F. in der Erwägung, dass die Einzelunternehmen in erster Linie selbst für die Bewältigung der Krise verantwortlich sind, während im Einklang mit den Subventionsregelungen vorgenommene Eingriffe der öffentlichen Hand in bestimmten Ausnahmefällen gerechtfertigt und für diesen Wirtschaftszweig, der bis zur Finanzkrise von größter Bedeutung für die europäische Wirtschaft und Gesellschaft war, sogar unentbehrlich sind,

F. overwegende dat de primaire verantwoordelijkheid voor de aanpak van de crisis in een markteconomie ligt bij de afzonderlijke bedrijven, maar dat een overheidsingreep met inachtneming van de regels inzake overheidssteun in sommige uitzonderlijke en welbepaalde gevallen verantwoord is en zelfs onontbeerlijk voor wat vóór de financiële crisis een vitale sector van de Europese economie en maatschappij was,


B. in der Erwägung, dass afrikanische Staaten in erster Linie selbst verantwortlich sind für die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen der Präsenz ausländischer Personen, Organisationen und Staaten auf ihren Territorien,

B. overwegende dat de Afrikaanse staten de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de politieke, sociale, economische en ecologische gevolgen van de aanwezigheid van buitenlandse onderdanen, organisaties en regeringen op hun grondgebied,


B. in der Erwägung, dass afrikanische Staaten in erster Linie selbst verantwortlich sind für die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen der Präsenz ausländischer Personen, Organisationen und Staaten auf ihren Territorien,

B. overwegende dat de Afrikaanse staten de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de politieke, sociale, economische en ecologische gevolgen van de aanwezigheid van buitenlandse onderdanen, organisaties en regeringen op hun grondgebied,


5. weist darauf hin, dass der industrielle Sektor in erster Linie selbst dafür verantwortlich sein sollte, seine eigene Umstrukturierung unter Wahrung der sozialen Rechte seiner Arbeitnehmer durchzuführen;

5. herhaalt dat de industriesector in eerste instantie voornamelijk zelf verantwoordelijk is voor herstructurering van de sector, en wel zodanig dat de sociale rechten van werknemers worden geëerbiedigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster linie selbst aufkommen' ->

Date index: 2022-02-08
w