Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster linie sektorbezogenen ansatz " (Duits → Nederlands) :

weist auf die langfristigen Herausforderungen im Zusammenhang mit der nachhaltigen Landwirtschaft und dem nachhaltigen Gartenbau hin, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen auf lange Sicht ausgelegten Investitionsplan mit einem in erster Linie sektorbezogenen Ansatz und einer dauerhaften Finanzierung für die Grundlagenforschung und die angewandte Forschung auszuarbeiten, und ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Ausbildung von Fachkräften für nachhaltige Landwirtschaft zu verbessern und dafür zu sorgen, dass Fachwissen abgerufen werden kann.

beseft welke uitdagingen voor de lange termijn verbonden zijn aan de duurzame land- en tuinbouw en verzoekt de Commissie en de lidstaten een investeringsplan voor de lange termijn te ontwikkelen waarin een sectorale aanpak prioritair is en dat voor continuïteit in de financiering van fundamenteel en toegepast onderzoek zorgt, en vraagt de Commissie en de lidstaten de opleiding van deskundigen op het gebied van de duurzame landbouw te verbeteren en ervoor te zorgen dat er deskundigenadvies beschikbaar is.


Dieser Ansatz wird in erster Linie in den Regionalprogrammen angewendet, in geringerem Umfang in den multiregionalen Programmen und weitaus seltener in den sektorbezogenen Programmen.

De meerfondsenaanpak is in feite vooral aanwezig in de regionale programma's, maar minder in de multiregionale programma's en veel minder in de sectorale programma's.


Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.

Conform de resolutie van het EESC over de toekomst van Europa en eerdere adviezen over de voltooiing van de EMU , wordt in dit pakket de nadruk gelegd op de behoefte aan een gemeenschappelijk doel in het bestuur van de Unie. Dat gaat verder dan technische kwesties en maatregelen. Het gaat in de allereerste plaats om politieke wil en een gemeenschappelijk perspectief.


In erster Linie sollen mit dieser Mitteilung dem Rat und dem Europäischen Parlament politische Ansätze und Möglichkeiten für künftige Maßnahmen im Bereich der Besteuerung von Personenwagen zur Diskussion vorgeschlagen werden.

Deze mededeling heeft in hoofdzaak ten doel een aantal beleidsmaatregelen en opties voor toekomstige acties op het gebied van de belasting van personenauto's ter discussie aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen.


Die Regelungen, die auf den in der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) abgestimmten Grundsätzen beruhen und als „ausgewogener Ansatz“ bekannt sind, decken in erster Linie die Bewertung und die Kontrolle von Fluglärm ab und sind so konzipiert, dass auf jedem Flughafen ermittelt wird, wie Fluglärm unter Berücksichtigung der Kosteneffizienz am besten reduziert werden kann.

De regels die gebaseerd zijn op door de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO) overeengekomen beginselen en bekend zijn onder de naam "Evenwichtige Aanpak", hebben met name betrekking op de beoordeling en beheersing van het geluid van vliegtuigen en zijn bedoeld om tot de meest kostenefficiënte manier van beperking van het geluid van vliegtuigen op elke afzonderlijke luchthaven te komen.


Das CIWIN unterscheidet sich von den bestehenden Schnellwarnsystemen in erster Linie durch seinen sektorübergreifenden Ansatz.

Het CIWIN onderscheidt zich van de bestaande snelle-waarschuwingssystemen doordat het sectoroverschrijdend is.


3. stellt fest, dass Chinas überwiegend bilateraler Ansatz bezüglich Afrika dem in erster Linie multilateralen Ansatz der EU zuwiderläuft und dass seine Politik der Nichteinmischung und seine nachsichtige Haltung gegenüber fragwürdigen Regimen wie in Sudan und Simbabwe Grund zur Besorgnis geben könnten; begrüßt und ermutigt dennoch die jüngsten Tendenzen in der chinesischen Politik gegenüber Afrika, da China sich seiner Verantwortung als bedeutender globaler Akteur zunehmend bewusst zu werden scheint;

3. stelt vast dat de hoofdzakelijk bilaterale benadering van China ten opzichte van Afrika ingaat tegen de voornamelijk multilaterale benadering van de EU en dat China's beleid van non-interventie en inschikkelijke houding ten opzichte van twijfelachtige regimes als die in Soedan en Zimbabwe aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid; is niettemin verheugd over en voorstander van de recente evolutie in China's beleid ten opzichte van Afrika, aangezien China zich meer bewust te lijkt te worden van zijn verantwoordelijkheden als belangrijke wereldmacht;


9. vertritt ebenfalls die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in erster Linie nachweisen müssen, dass sie die internationalen Rechnungslegungsnormen einhalten und dass sich daher die Frage stellt, inwieweit dieser Ansatz von der Europäischen Union im Hinblick auf die Entwicklung eines gemeinsamen Ansatzes in Bezug auf die Mitgliedstaaten angewandt werden kann;

9. is eveneens van mening dat, nu de lidstaten vooral moeten aantonen dat zij de internationale boekhoudkundige normen in acht nemen, de vraag moet worden gesteld of dit gegeven kan worden gebruikt door de EU om zo een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen met betrekking tot deze normen;


9. vertritt ebenfalls die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in erster Linie nachweisen müssen, dass sie die internationalen Rechnungslegungsnormen einhalten und dass sich daher die Frage stellt, inwieweit dieser Ansatz von der Union im Hinblick auf die Entwicklung eines gemeinsamen Ansatzes in Bezug auf die Mitgliedstaaten angewandt werden kann;

9. is eveneens van mening dat, nu de lidstaten vooral moeten aantonen dat zij de internationale boekhoudkundige normen in acht nemen, de vraag moet worden gesteld of deze versoepeling kan worden gebruikt door de EU om zo een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen met betrekking tot deze normen;


20. begrüßt den in erster Linie interprofessionellen, dreiseitigen sozialen Dialog und dringt auf eine Verstärkung und Ausweitung des zweiseitigen, sektorbezogenen sozialen Dialogs;

20. verheugt zich over de, voornamelijk interprofessionele en tripartiete, sociale dialoog en dringt aan op de versterking en verruiming van de bipartiete respectievelijk sectorale sociale dialoog;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster linie sektorbezogenen ansatz' ->

Date index: 2024-04-28
w