Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster linie daran interessiert " (Duits → Nederlands) :

313. bedauert, dass die Evaluierungen keine nützliche Quelle für Nachweise zur Untermauerung der Berichterstattung über die politischen Erfolge in den jährlichen Tätigkeitsberichten waren und dass dies in erster Linie daran lag, dass bei den Evaluierungen der Schwerpunkt eher auf operativen Fragen als auf der Leistung liegt, oder daran, dass die Kommission Zweifel an der Qualität der von den Behörden der Mitgliedstaaten übermittelten Informationen hat;

313. betreurt het feit dat de evaluaties geen bruikbare bron van bewijs zijn geweest om de rapportage over beleidsresultaten in de jaarlijkse activiteitenverslagen te onderbouwen en dat dit in de eerste plaats komt doordat bij de evaluaties meer wordt gefocust op operationele kwesties dan op de prestaties of doordat de Commissie twijfels heeft over de kwaliteit van de door de autoriteiten van de lidstaten verstrekte informatie;


308. bedauert, dass die Evaluierungen keine nützliche Quelle für Nachweise zur Untermauerung der Berichterstattung über die politischen Erfolge in den jährlichen Tätigkeitsberichten waren und dass dies in erster Linie daran lag, dass bei den Evaluierungen der Schwerpunkt eher auf operativen Fragen als auf der Leistung liegt, oder daran, dass die Kommission Zweifel an der Qualität der von den Behörden der Mitgliedstaaten übermittelten Informationen hat;

308. betreurt het feit dat de evaluaties geen bruikbare bron van bewijs zijn geweest om de rapportage over beleidsresultaten in de jaarlijkse activiteitenverslagen te onderbouwen en dat dit in de eerste plaats komt doordat bij de evaluaties meer wordt gefocust op operationele kwesties dan op de prestaties of doordat de Commissie twijfels heeft over de kwaliteit van de door de autoriteiten van de lidstaten verstrekte informatie;


Ein heute veröffentlichter Bericht des Netzes der Europäischen Verbraucherzentren (EVZ-Netz) zeigt jedoch, dass dieses benutzerfreundliche Verfahren, das seit dem 1. Januar 2009 existiert, nicht oft genug genutzt wird, was in erster Linie daran liegt, dass das Verfahren bei den Richtern unbekannt ist.

Uit een nieuw verslag van het Europese Netwerk van consumentencentra (ECC-Net), dat vandaag gepubliceerd is, blijkt echter dat er vaak nog te weinig gebruik wordt gemaakt van deze sinds 1 januari 2009 beschikbare en gebruiksvriendelijke procedure.


Vom Standpunkt meines Ausschusses aus sind wir in erster Linie daran interessiert, wie die Mittel für die Kohäsionspolitik ausgegeben werden, da dies einer der Hauptbestandteile des europäischen Haushalts ist.

Wij als parlementaire commissie zijn met name geïnteresseerd in wat er precies gedaan wordt met het geld van het cohesiebeleid, aangezien het een van de belangrijkste begrotingsposten betreft.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Sie sind nicht an Aussprachen über Zuständigkeiten interessiert, sondern in erster Linie daran, wie sie am besten gesund sein und bleiben können.

Ze zijn niet geïnteresseerd in debatten over bevoegdheden; ze willen in de eerste plaats graag weten hoe ze het beste gezond kunnen blijven.


Wir sind stets bereit, eine Schweigeminute für die Opfer von Terroranschlägen wie denen von Madrid und London und sogar denen vom 11. September in New York und in Washington einzulegen. Wenn es jedoch darum geht, Maßnahmen zu treffen und Aktionen durchzuführen, die helfen sollen, solche Terroranschläge in der Zukunft zu verhindern, versagen wir, dann sind wir in erster Linie daran interessiert, die Rechte der Terrorverdächtigen zu wahren.

Wij zijn altijd wel bereid om een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van terreuraanslagen als die van Madrid en Londen en zelfs die van 11 september in New York en Washington. Maar als het erop aankomt om maatregelen te treffen en acties te ondernemen die zulke terreuraanslagen in de toekomst moeten helpen te voorkomen, dan geven we verstek.


-fordert der Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den in dieser Empfehlung enthaltenen Schlußfolgerungen nachzukommen; diesbezüglich erinnert er daran, daß in erster Linie die Kommission dafür zuständig ist, die Einhaltung der Regeln der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu kontrollieren.

-roept de Raad de Commissie en de lidstaten op om gevolg te geven aan de in deze aanbeveling vervatte opmerkingen ; de Raad herinnert daarbij aan de rol van de Commissie als eerst verantwoordelijke voor het toezicht op de naleving van de regels van goed financieel beheer.


27. Der Rat, der in erster Linie auf Handel und regionale Integration als Instrumente für Entwicklung setzt, hält daran fest, dass der EPA-Prozess entschlossen auf die Beschleunigung der Entwicklung ausgerichtet wird, wozu auch die Steigerung der Kapazität auf der Angebotsseite und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit gehören; dabei sollten insbesondere folgende Bereiche im Mittelpunkt stehen:

27. Met de klemtoon op handel en regionale integratie als instrumenten voor ontwikkeling wil de Raad ervoor blijven zorgen dat het EPO-proces nadrukkelijk gericht blijft op de versnelling van de ontwikkeling, door onder meer de capaciteit aan de aanbodzijde en het concurrentievermogen te versterken en in het bijzonder aandacht te besteden aan de volgende aspecten:


2. Die EU erinnert daran, dass die Verantwortung für die Entwicklung in den Entwicklungsländern in erster Linie bei diesen Ländern selbst liegt und dass nationale Eigenverantwortung für die Entwicklung von ausschlaggebender Bedeutung ist; sie unterstützt umfassende und kohärente nationale Strategien zur Armutsbekämpfung, die entschieden genug sind, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erreichen zu können.

2. De EU wijst er eens te meer op dat de eigen verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van de ontwikkelingslanden van cruciaal belang zijn voor hun ontwikkeling en ondersteunt alomvattende en coherente nationale armoedebestrijdingsstrategieën die stoutmoedig genoeg zijn om de MDG's tegen 2015 binnen bereik te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster linie daran interessiert' ->

Date index: 2023-07-16
w