Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erster linie dadurch erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Die Einrichtung des einheitlichen Abwicklungsfonds ist in erster Linie dadurch gerechtfertigt, dass die bei Bankenabwicklungen in einem integrierten Finanzmarkt bereitgestellte finanzielle Unterstützung für eine Verbesserung der Finanzstabilität und der Solidität bei anderen Banken sorgt, und zwar nicht nur in dem betroffenen Mitgliedstaat, sondern auch in anderen Mitgliedstaaten.

De vorming van het gemeenschappelijke afwikkelingsfonds is hoofdzakelijk gerechtvaardigd door het feit dat op geïntegreerde financiële markten eventuele financiële steun voor de afwikkeling van een bank de financiële stabiliteit en de soliditeit van andere banken niet alleen in de betrokken lidstaat, maar ook in de andere lidstaten vergroot.


(10) Das Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union in erster Linie dadurch beeinträchtigen, dass Unternehmen gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt nicht konkurrenzfähig sind.

(10) Het programma moet dan ook markttekortkomingen aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten, vooral door factoren die het voor ondernemingen moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren.


Mit dieser neuen Vier-Jahres-Strategie sollen der Schutz und das Wohlergehen von Tieren in der EU weiter verbessert werden, wobei dieses Ziel in erster Linie dadurch erreicht werden soll, dass die Möglichkeit geschaffen wird, einen neuen umfassenden Rechtsrahmen für das Wohlergehen von Tieren zu errichten, und dass die derzeitigen Maßnahmen verstärkt werden.

Deze nieuwe vierjarige strategie wil de bescherming en het welzijn van dieren in de EU verder verbeteren, met name door het mogelijk te maken om een nieuw allesomvattend wetgevingskader voor dierenwelzijn tot stand te brengen en door het versterken van bestaande maatregelen.


Einige Delegationen stimmten dem Vorschlag der Kommission zu, nach dem eine verstärkte ökologische Ausrichtung der GAP in erster Linie im Rahmen der ersten Säule der GAP erfolgen sollte, während andere die Umweltmaßnahmen lieber im Rahmen der zweiten Säule und der Entwicklung des ländlichen Raums ansiedeln würden.

Sommige delegaties zijn het met de Commissie eens om de "vergroening" van het GLB in hoofdzaak te baseren op de eerste pijler, terwijl andere ervoor pleiten om milieumaatregelen te nemen in het kader van de tweede pijler en de plattelandsontwikkeling.


(1) Jede Vertragspartei stellt ohne Erfordernis der Nennung eines berechtigten Interesses den öffentlichen Zugang zu den in ihrem Register über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen enthaltenen Informationen und gemäß diesem Protokoll sicher, und zwar in erster Linie dadurch, dass bei dem Register ein direkter elektronischer Zugang über öffentliche Telekommunikationsnetze bereitgestellt wird.

1. Elke partij ziet erop toe dat het publiek toegang heeft tot de informatie in haar register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, zonder dat er een belang hoeft te worden vermeld, en zulks overeenkomstig de bepalingen van dit protocol, door er in de eerste plaats voor te zorgen dat haar register, via de openbare telecommunicatienetwerken, rechtstreeks langs elektronische weg kan worden ingezien.


Da die Interessen der EU in erster Linie dadurch bestimmt werden, dass die Raumfahrt zur Durchführung ihrer politischen Maßnahmen beitragen kann, werden sich ihre Aktivitäten auf die Anwendungen konzentrieren.

Aangezien het er voor de EU vooral om gaat dat de ruimtevaart kan bijdragen aan het bereiken van haar beleidsdoelen, zullen haar activiteiten op toepassingen worden gericht.


Rundfunkmärkte und Rundfunkpolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgeprägt sind und dass politische Maßnahmen in erster Linie auf einzelstaatlicher Ebene erfolgen sollten;

de omroepmarkt en het omroepbeleid in de lidstaten verschillend zijn, en dat beleidsmaatregelen in de eerste plaats op nationaal niveau moeten worden genomen;


* Die Umsetzung von Artikel 11 Absatz 2 sollte in erster Linie dadurch verbessert werden, dass den Organen der Wortlaut, mit denen sie diesen Rahmenbeschluss in innerstaatliches Recht umsetzen, rechtzeitig und in standardisierter Form übermittelt werden.

* De tenuitvoerlegging van artikel 11, lid 2, moet in de eerste plaats worden verbeterd door de Instellingen op gestandaardiseerde grondslag en tijdig de teksten toe te zenden waardoor de verplichtingen van het kaderbesluit in nationale wetgeving worden omgezet.


Das Follow-up muss in erster Linie auf (regionaler und sogar lokaler) Ebene der Mitgliedstaaten erfolgen, da eine Bewertung der bestmöglichen Nutzung der Ressourcen stark von den tatsächlichen konkreten sozio-ökonomischen und kulturellen Rahmenbedingungen abhängt.

- Follow-up in de eerste plaats op nationaal (regionaal en zelfs lokaal) niveau aangezien de beoordeling van het optimaal gebruik van middelen sterk afhangt van de huidige concrete sociaal-economische en culturele context.


Er unterstrich, dass die Entwaffnung dieser Gruppen in erster Linie auf der Grundlage einer freiwilligen Wiedereingliederung und Heimkehr erfolgen sollte, damit sie auch tatsächlich erfolgt.

Hij onderstreepte dat een effectieve ontwapening van gewapende groepen gebaseerd moet zijn op vrijwillige reïntegratie en repatriëring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster linie dadurch erfolgen' ->

Date index: 2022-07-29
w