Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Traduction de «erster lesung zustande » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Standpunkt des Rates in erster Lesung wurde am 24. November 2011 angenommen und entspricht dem in den Verhandlungen zwischen den beiden Organen erzielten Kompromiss, der mit Hilfe der Kommission zustande gekommen ist.

Het standpunt van de Raad in eerste lezing is op 24 november 2011 goedgekeurd en geeft het compromis weer dat is bereikt tijdens de onderhandelingen tussen beide instellingen en dat door de Commissie werd gefaciliteerd.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst unserem Berichterstatter Carlos Coelho und dem vorangegangenen französischen Ratsvorsitz, der erwartungsgemäß heute nicht zugegen ist, dazu gratulieren, dass sie eine Einigung in erster Lesung zustande gebracht haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde allereerst onze rapporteur, Carlos Coelho, en het voormalige Franse voorzitterschap bedanken, dat logischerwijs niet aanwezig is, voor het bereiken van een akkoord in eerste lezing.


Ich schließe mich Herrn Almunia an, dass es wichtig ist, in erster Lesung zu einer Lösung zu gelangen, stimme aber auch Herrn Purvis zu, dass es keine Katastrophe wäre, wenn keine Einigung in erster Lesung zustande käme.

Net als de heer Almunia zie ik het belang in van overeenstemming in eerste lezing, al deel ik ook de mening van de heer Purvis dat het geen ramp zou zijn als die overeenstemming niet in eerste lezing bereikt kan worden.


Darauf aufbauend denke ich, dass eine Einigung in erster Lesung in dieser Wahlperiode zustande kommen sollte.

Daarom vind ik het echt belangrijk om het akkoord in eerste lezing tijdens deze zittingsperiode door te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zustand „ausreichend“ für Badegewässer war im Vorschlag der Kommission nicht vorgesehen und war auch nicht durch Änderungsanträge in erster Lesung eingeführt worden.

De kwaliteitsaanduiding 'aanvaardbaar' voor zwemwater kwam in het voorstel van de Commissie en ook in de amendementen in eerste lezing van het Parlement niet voor.


In die politische Einigung, die ohne Aussprache auf der Tagung des Rates (Außenbeziehungen) zustande kam, sind alle Abänderungen eingeflossen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgeschlagen hat.

Het politiek akkoord, dat zonder debat is bereikt in de Raad (Externe Betrekkingen), neemt alle amendementen over die het Europees Parlement in eerste lezing heeft goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung zustande' ->

Date index: 2021-06-28
w