Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Vertaling van "erster lesung nahezu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte ein paar Worte zu dem Verfahren verlieren, denn vor etwa einem Jahr haben wir den Bericht hier in erster Lesung nahezu einstimmig gebilligt.

Even iets over de procedure, collega's, want ongeveer een jaar geleden keurde we hier bijna met algemene stemmen het verslag in eerste lezing goed.


Ich möchte ein paar Worte zu dem Verfahren verlieren, denn vor etwa einem Jahr haben wir den Bericht hier in erster Lesung nahezu einstimmig gebilligt.

Even iets over de procedure, collega's, want ongeveer een jaar geleden keurde we hier bijna met algemene stemmen het verslag in eerste lezing goed.


Das Parlament hat in erster Lesung den Standpunkt der Berichterstatterin zu dem Vorschlag nahezu einstimmig gebilligt.

Het Parlement heeft in eerste lezing de visie van de rapporteur op het voorstel met bijna eenparigheid gesteund.


Ihre Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, den das Parlament in erster Lesung nahezu unverändert gelassen hat, dadurch zu sehr abgeschwächt hat, dass er die Frist um zweieinhalb Jahre verlängert hat.

Uw rapporteur is van mening dat de Raad in het gemeenschappelijk standpunt het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat het Parlement in eerste lezing nagenoeg ongewijzigd heeft gelaten, te veel heeft afgezwakt door de deadline met maar liefst tweeëneenhalf jaar te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates werden nahezu 70% der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen übernommen, somit ist eine Grundlage für eine rasche Einigung gegeben, die angesichts unseres Interesses, dass das Protokoll über die biologische Sicherheit so rasch wie möglich in Kraft tritt, für beide Institutionen Vorrang haben muss.

In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd bijna zeventig procent van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had voorgesteld overgenomen, zodat de basis is gelegd voor een snelle overeenstemming, die voor beide instellingen prioriteit moet hebben omdat het Bioveiligheidsprotocol zo snel mogelijk in werking moet treden.


Im Hinblick auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass nahezu alle Abänderungen - wörtlich oder sinngemäß, teilweise oder vollständig - in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen worden sind.

Wat de in eerste lezing door het Europees Parlement voorgestelde amendementen betreft, merkt de Raad op dat bijna alle amendementen, hetzij letterlijk, hetzij inhoudelijk, gedeeltelijk of geheel in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung nahezu' ->

Date index: 2025-03-29
w