Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Traduction de «erster lesung herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament nahm seinen Standpunkt in erster Lesung am 26. März 2009 (im Rahmen des zu diesem Zeitpunkt geltenden Verfahrens der Konsultation) auf der Grundlage des Berichts von Herrn Siekierski, der 20 Änderungsanträge enthielt, an.

Het Parlement heeft zijn standpunt in eerste lezing goedgekeurd op 26 maart 2009 (volgens de toen van toepassing zijnde raadplegingsprocedure) op basis van een verslag van de heer Siekierski, dat 20 amendementen bevatte.


1. Nach Rücksprache mit dem Berichterstatter in Erster Lesung, Herrn Brian Simpson (PSE), ist der Berichterstatter zu der Auffassung gekommen, dass die spezielle Situation von Express-Nacht-Fracht-Dienstleistern bisher noch nicht gebührend berücksichtigt wurde.

1. Na overleg met de rapporteur in eerste lezing, Brian Simpson (PSE), is de rapporteur tot de overtuiging gekomen dat de bijzondere situatie van de dienstverleners in de expres-, nacht- en vrachtluchtvaart nog onvoldoende tot haar recht kwam.


Ich möchte dem Vorsitzenden, Herrn Böge, dem wichtigsten Berichterstatter, Herrn Virrankoski, sowie den Koordinatoren aller Fraktionen für ihre äußerst erfolgreiche, abgestimmte und positive Arbeit zur Erzielung eines Konsens im Haushaltsausschuss in erster Lesung danken.

Ik wil de voorzitter, de heer Böge, de hoofdrapporteur, de heer Virrankoski, en tevens de coördinatoren van alle fracties bedanken voor hun succesvolle, goed afgestemde en positieve werk zodat we al tijdens de eerste lezing tot een consensus in de Begrotingscommissie konden komen.


Ich möchte dem Vorsitzenden, Herrn Böge, dem wichtigsten Berichterstatter, Herrn Virrankoski, sowie den Koordinatoren aller Fraktionen für ihre äußerst erfolgreiche, abgestimmte und positive Arbeit zur Erzielung eines Konsens im Haushaltsausschuss in erster Lesung danken.

Ik wil de voorzitter, de heer Böge, de hoofdrapporteur, de heer Virrankoski, en tevens de coördinatoren van alle fracties bedanken voor hun succesvolle, goed afgestemde en positieve werk zodat we al tijdens de eerste lezing tot een consensus in de Begrotingscommissie konden komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich schließe mich Herrn Almunia an, dass es wichtig ist, in erster Lesung zu einer Lösung zu gelangen, stimme aber auch Herrn Purvis zu, dass es keine Katastrophe wäre, wenn keine Einigung in erster Lesung zustande käme.

Net als de heer Almunia zie ik het belang in van overeenstemming in eerste lezing, al deel ik ook de mening van de heer Purvis dat het geen ramp zou zijn als die overeenstemming niet in eerste lezing bereikt kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung herrn' ->

Date index: 2022-06-30
w