Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Traduction de «erster lesung einvernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im November 2013 verabschiedete das Europäische Parlament in erster Lesung eine Entschließung zu der vorgeschlagenen Richtlinie[32], wobei breites Einvernehmen über die Erhöhung der Zahl an Frauen in den Leitungsgremien von Unternehmen herrschte und das Konzept der Kommission zur Beseitigung des momentanen Ungleichgewichts weitgehend unterstützt wurde.

Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.


Im November 2013 verabschiedete das Europäische Parlament in erster Lesung eine Entschließung zu der vorgeschlagenen Richtlinie[32], wobei breites Einvernehmen über die Erhöhung der Zahl an Frauen in den Leitungsgremien von Unternehmen herrschte und das Konzept der Kommission zur Beseitigung des momentanen Ungleichgewichts weitgehend unterstützt wurde.

Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.


In dem Bericht werden die wichtigsten Bereiche genannt, in denen der Rat ein hohes Maß an Einvernehmen erzielt hat, und es wird dargelegt, dass es einige Punkte gibt, bei denen grundsätzlich Einvernehmen besteht, die aber voraussichtlich weiter erörtert werden, sowohl im Rat als auch in den anstehenden Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, das seinen Standpunkt in erster Lesung Anfang Mai 2011 festgelegt hat.

In het verslag worden de belangrijkste gebieden vermeld waarop de Raad een grote mate van overeenstemming heeft bereikt, en wordt gewezen op een aantal punten waarvoor er een beginselakkoord is maar die wellicht nog verder moeten worden besproken, zowel binnen de Raad als in het kader van de komende onderhandelingen met het Europees Parlement, dat begin mei 2011 zijn standpunt in eerste lezing heeft aangenomen.


Es ist der von allen Fraktionen getragenen Hartnäckigkeit zu verdanken, dass ein tragfähiger Kompromiss gefunden wurde und der Bericht von Josu Ortuondo Larrea nun im Einvernehmen und in erster Lesung von Kommission, Rat und Parlament verabschiedet werden kann.

Het is dankzij de volharding van alle fracties in dit Huis dat er een levensvatbaar compromis bereikt is en dat het verslag van Josu Ortuondo Larrea nu door middel van consensus bij de eerste lezing kan worden aangenomen door de Commissie, de Raad en het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme des Kompromisses bedeutet ein Einvernehmen in erster Lesung, so dass diese Verbesserungen tatsächlich kurzfristig durchgeführt werden können.

Goedkeuring van het compromis betekent een akkoord in eerste lezing, zodat deze verbeteringen op korte termijn daadwerkelijk doorgevoerd kunnen worden.


Ihre Berichterstatterin schlug vor, den Vorschlag so aufzuteilen, dass die notwendige Verlängerung der Übergangsmaßnahmen im Juli 2005 im Rahmen eines Einvernehmens in erster Lesung mit dem Rat angenommen werden könnte.

De rapporteur stelde voor het voorstel op een zodanige manier op te splitsen dat de noodzakelijke verlenging van de overgangsmaatregelen in juli 2005 in het kader van een akkoord in eerste lezing met de Raad zou kunnen worden goedgekeurd.


Nachdem der Rat am 25. Juni 1996 in erster Lesung politisches Einvernehmen erzielen konnte, ist der gemeinsame Standpunkt offiziell am 20. Januar 1997 festgelegt worden.

De Raad heeft in eerste lezing politieke overeenstemming bereikt op 25 juni 1996 en het gemeenschappelijk standpunt is formeel vastgesteld op 20 januari 1997.


Der Rat bestätigte sein Einvernehmen über den Wortlaut der Vorschläge und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Vorschläge im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, sobald diese vorliegt, abschließend zu prüfen, damit nach Möglichkeit in erster Lesung Einvernehmen über die Richtlinien erzielt werden kann.

De Raad bevestigde zijn instemming met de teksten van de voorstellen en droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de bespreking van de voorstellen af te ronden tegen de achtergrond van het advies van het Europees Parlement, zodra dat er is, zodat indien mogelijk in eerste lezing overeenstemming kan worden bereikt over de richtlijnen.


Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).

De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).


Der Rat nahm einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) – Beitrag zu einer gerechten Gesellschaft an. Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission hatten in erster Lesung Einvernehmen über den Wortlaut des Beschlusses erzielt (PE-CONS 3676/05).

De Raad heeft het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) - Naar een rechtvaardige samenleving aangenomen. Dit besluit vormt het resultaat van een akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, dat in eerste lezing is bereikt (PE-CONS 3676/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung einvernehmen' ->

Date index: 2023-07-09
w