Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Vertaling van "erster lesung ehemals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Wiedereinsetzung des sprachlich geringfügig abgeänderten Änderungsantrags aus erster Lesung (ehemals Erwägungsgrund 9) soll deutlich machen, dass die Hochwasser­risikovorsorge verstärkt werden muss, um den durch den Klimawandel ausgelösten erhöhten Gefahren vorzubeugen; es soll aber nicht der Klimawandel für jede einzelne Risikovorsorge­maßnahme umfassend prognostiziert werden, da damit ein erheblicher und weitgehend nicht zu rechtfertigender Aufwand ausgelöst und die Erstellung der Pläne dort, wo keine belastbaren Daten vorliegen, verzögert wird.

Heropneming van het linguïstisch licht gewijzigde amendement uit de eerste lezing (ex overweging 9). Hiermee wordt duidelijk gemaakt dat overstromingsrisicopreventie moet worden versterkt, teneinde grotere gevaren als gevolg van de klimaatverandering te voorkomen. Klimaatverandering moet echter niet voor elke afzonderlijke voorzorgsmaatregel als reden worden aangevoerd, omdat dit gepaard zou gaan met aanzienlijke en grotendeels niet te rechtvaardigen kosten en vertragingen bij de opstelling van plannen voor gebieden waarvoor geen betrouwbare gegeven voorhanden zijn.


Diese Änderung setzt den Text aus erster Lesung (ehemals Erwägungsgrund 15) wieder ein.

Heropneming van de tekst uit de eerste lezing (overweging 15).


Wiedereinsetzung und inhaltliche Präzisierung/Kombination zweier Änderungsanträge aus erster Lesung (ehemals Erwägungen 22 und 24) bezüglich der Verwendung neuer Verfahren und Technologien zum Schutze der Bürger.

Samenvoeging en verduidelijking van twee amendementen uit de eerste lezing (ex overwegingen 22 en 24) met betrekking tot het toepassen van nieuwe praktijken en technologieën ter bescherming van de burger.


Wortwörtliche Wiedereinsetzung des Änderungsantrags aus erster Lesung (ehemals Erwägung 17) zur genaueren Spezifizierung.

Heropneming van het amendement bij eerste lezing (ex overweging 17) ten behoeve van grotere duidelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wiedereinsetzung des abgeänderten Texts aus erster Lesung (ehemals Erwägungsgrund 16).

Heropneming, met wijziging, van de tekst uit de eerste lezing (ex overweging 16).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung ehemals' ->

Date index: 2020-12-28
w