Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Vertaling van "erster lesung beschlossenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies steht in Einklang mit dem am 13.03.2002 in erster Lesung beschlossenen Bericht des Europäischen Parlaments zum Verordnungsvorschlag zur Förderung des grenzüberschreitenden Stromhandels.

Dit sluit aan bij het verslag dat het Europees Parlement op 13 maart 2002 in eerste lezing heeft aangenomen over het voorstel voor een verordening inzake de bevordering van de grensoverschrijdende handel in stroom.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates berücksichtigt in vollem Umfang bzw. inhaltlich die vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen.

In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad worden integraal of inhoudelijk de amendementen opgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft ingediend.


Der Rat hat die vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen des Vorschlags für eine Richtlinie zur Regelung der Sommerzeit gebilligt und die Richtlinie in der vom Parlament geänderten Fassung erlassen.

Na de door het Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen te hebben aangenomen, keurde de Raad de richtlijn betreffende de zomertijd goed in de door het Parlement gewijzigde versie.


2. Anschließend verabschiedete der Rat den Entwurf des Haushaltsplans 1997 in zweiter Lesung und nahm in diesem Rahmen zu allen vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Änderungsvorschlägen und Abänderungen Stellung.

2. De Raad heeft vervolgens de ontwerp-begroting voor 1997 in tweede lezing aangenomen nadat hij zich had uitgesproken over alle wijzigingsvoorstellen en amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm nach Billigung aller vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung den entsprechend geänderten Beschluss über den Beitrag der Gemeinschaft zum Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria endgültig an.

De Raad heeft alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen overgenomen en heeft vervolgens, overeenkomstig de bepalingen van de medebeslissingsprocedure, het aldus gewijzigde besluit betreffende de bijdrage van de Gemeenschap aan het "Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria", definitief aangenomen.


Der Rat erzielte eine politische Einigung über die Aktualisierung der zweiten Stufe des seit 1999 laufenden Programms, mit dem die Einrichtung und Benutzung transeuropäischer Netze für den elektronischen Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA) gefördert werden soll, und nahm alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen (Dok. 9667/02) an.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de actualisering van de tweede fase van het sinds 1999 lopende programma, gericht op de stimulering van de instelling en het gebruik van trans-Europese netwerken voor de elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (IDA), waarbij alle amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing zijn aanvaard (doc. 9667/02).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung beschlossenen' ->

Date index: 2024-06-26
w