Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Erster Auditor beim Staatsrat
Erster Staatsanwalt beim Arbeitsauditorat
Erster Staatsanwalt beim Militärauditorat
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Vertaling van "erster lesung beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing




Erster Staatsanwalt beim Militärauditorat

eerste substituut-krijgsauditeur


Erster Staatsanwalt beim Arbeitsauditorat

eerste substituut-arbeidsauditeur


Erster Auditor beim Staatsrat

eerste auditeur bij de Raad van State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. Dennoch waren beim Transit - dank des einschlägigen Vorschlags der Kommission - und bei der Regelung für den kleinen Grenzverkehr, zu der im Februar 2006 in erster Lesung eine politische Einigung erzielt werden konnte, Fortschritte zu verzeichnen.

37. De Commissie heeft met haar voorstel wel vorderingen geboekt op het gebied van doorreis en ook op het gebied van een regeling voor klein grensverkeer , waarover in februari 2006 in eerste lezing een politiek akkoord is bereikt.


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 12. September 2013 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 september 2013 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld


22. Am 25. Juli 2012 hat der Ausschuss der Ständigen Vertreter den Kompromisstext gebilligt, der beim letzten informellen Trilog am 8. Juni 2012 vereinbart worden war; diese Einigung wurde am 8. Oktober 2012 auch vom Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments (CONT) bestätigt, dessen Vorsitzender dem Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter schriftlich bestätigte, dass er dem Plenum empfehlen werde, dem Standpunkt des Rates in erster Lesung ohne Abänderungen zuzustimmen, wenn der Rat die ...[+++]

22. Op 25 juli 2012 fiatteerde het Comité van permanente vertegenwoordigers de compromistekst waarover tijdens de laatste informele trialoogbijeenkomst op 8 juni 2012 overeenstemming was bereikt. Deze overeenstemming werd op 8 oktober 2012 ook bevestigd door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, waarna haar voorzitter de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers schriftelijk bevestigde dat, indien de Raad die tekst aanneemt, hij de plenaire vergadering zal aanbevelen om het standpunt van de Raad in eerste lezing zonder amendementen te aanvaarden;


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 12. Juni 2013 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2013/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind, der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebo ...[+++]

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 juni 2013 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2013/./EU van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat begrüßte den Fortschritt, den diese Einigung in erster Lesung beim Kampf gegen Produktpiraterie und Nachahmung darstellt, und betonte, die neue Richtlinie werde einen Eckstein des EU-Rechts im Bereich des geistigen Eigentums und des Binnenmarkts im Allgemeinen darstellen.

De Raad toonde zich verheugd over de vooruitgang die dit akkoord in eerste lezing betekent in de strijd tegen piraterij en namaak, en benadrukte dat de nieuwe richtlijn een belangrijk onderdeel zal vormen van het juridische kader van de EU op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op de interne markt in het algemeen.


37. Dennoch waren beim Transit - dank des einschlägigen Vorschlags der Kommission - und bei der Regelung für den kleinen Grenzverkehr, zu der im Februar 2006 in erster Lesung eine politische Einigung erzielt werden konnte, Fortschritte zu verzeichnen.

37. De Commissie heeft met haar voorstel wel vorderingen geboekt op het gebied van doorreis en ook op het gebied van een regeling voor klein grensverkeer , waarover in februari 2006 in eerste lezing een politiek akkoord is bereikt.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 14. März 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist (KOM(2001) 280 – 2001/0117 (COD)) angenommen.

Op 14 maart 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten (COM(2001) 280 – 2001/0117(COD)).


Am 17. Dezember 2002 (d.h. nach Verabschiedung des Textes in erster Lesung) beschloss die Kommission, gegen die Niederlande Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben, weil die niederländischen Rechtsvorschriften keine offiziellen Bestimmungen über die Festlegung von Systemen zur Sammlung, Verwertung und stofflichen Verwertung vorsahen.

Op 17 december 2002 (dus na de eerste lezing) besloot de Commissie Nederland voor het Hof van Justitie te dagen omdat de Nederlandse wetgeving formeel geen bepalingen bevat over het verzamelen, recyclen en terugwinnen van afval.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung erzielte der Rat im Hinblick auf die ersten Kontakte mit dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens Einvernehmen über eine gemeinsame Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing heeft de Raad een gemeenschappelijke beleidslijn bepaald ten aanzien van een ontwerp-richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap, zulks met het oog op de eerste contacten met het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Der Rat hat sich – in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesungauf eine allgemeine Ausrichtung zum Entwurf einer Richtlinie über die Meldeformalitäten, die Schiffe im Seeverkehr beim Einlaufen in oder Auslaufen aus EU-Häfen erfüllen müssen verständigt (Dok. 17693/09).

In afwachting van het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing heeft de Raad een algemene oriëntatie bereikt over een ontwerp-richtlijn inzake meldingsformaliteiten voor schepen voor zeevervoer die aankomen in of vertrekken uit EU-havens ( 17693/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung beim' ->

Date index: 2024-08-25
w