Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Traduction de «erster lesung angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung des am 20. Juli 2017 in erster Lesung angenommenen Vorentwurfs zum Erlass über die Bewirtschaftung und die Rückverfolgbarkeit des ausgehobenen Erdreichs;

Gelet op het voorontwerp van besluit betreffende het beheer en de traceerbaarheid van uitgegraven aarde, in eerste lezing aangenomen op 20 juli 2017;


In Anlehnung an die in den angrenzenden Gebieten und Ländern angewandten Normen, infolge des Vorentwurfs zu dem am 20. Juli 2017 in erster Lesung angenommenen Erlass der Wallonischen Regierung über die Bewirtschaftung und die Rückverfolgbarkeit des ausgehobenen Erdreichs, in Anwendung des Vorsorgeprinzips und in Erwartung von endgültig verabschiedeten Verordnungsbestimmungen ist es Zweck des vorliegenden Rundschreibens, den Begriff der nicht mit Asbest kontaminierten Erde unter Berücksichtigung der verschiedenen Bewirtschaftungsverfahren zu definieren.

In navolging van de asbestnormen die in de aangrenzende gewesten en landen worden gehanteerd, wordt bij deze omzendbrief ten gevolge van het voorontwerp van besluit van de Waalse Regering betreffende het beheer en de traceerbaarheid van gronden, in eerste lezing aangenomen op 20 juli 2017, bij toepassing van het voorzorgsbeginsel en in afwachting van definitief aangenomen bepalingen beoogd, het begrip "niet met asbest besmette grond" in functie van de verschillende beheersketens te definiëren.


Auf der Grundlage dieses Mandats hat die Berichterstatterin insgesamt 33 Änderungsanträge eingebracht, die die wichtigsten in erster Lesung angenommenen und nicht in den gemeinsamen Standpunkt des Rates aufgenommenen Änderungen aufgreifen.

Het merendeel van deze amendementen wordt niet betwist of werd door een absolute meerderheid goedgekeurd. Op basis van dit mandaat heeft de rapporteur in totaal 33 amendementen ingediend. Het zijn de voornaamste in eerste lezing aangenomen amendementen die niet in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werden opgenomen.


Mit der Verabschiedung des Pakets durch das Parlament bei der heutigen Abstimmung im Plenum wird der in erster Lesung angenommenen Position des Rats sowie der Einigung der Mitgesetzgeber im Juni 2016 voll und ganz Rechnung getragen, sodass das Gesetzgebungsverfahren abgeschlossen werden konnte.

Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter schlägt vor, dass die Ausschüsse ihre Arbeit im Zusammenhang mit diesem wichtigen Dossier auf der Grundlage der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungsanträge fortsetzen, und hofft auf ein konstruktives Vorgehen des Rates.

De rapporteur stelt de commissie voor verder te werken aan dit belangrijke dossier op basis van de amendementen die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen, en ziet uit naar een constructieve aanpak door de Raad.


In einigen wenigen Fällen wurden Änderungsanträge aus Gründen der Klarheit umformuliert. Es wurden auch einige Erwägungsgründe hinzugefügt, die vom Parlament in erster Lesung angenommenen Bestimmungen entsprechen.

Ook zijn er enkele overwegingen toegevoegd met betrekking tot bepalingen die door het Parlement in eerste lezing zijn aangenomen.


Es wurden hauptsächlich diejenigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen, die mit der ursprünglichen Zielrichtung des Vorschlags vereinbar waren.

Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.


Fast alle der in erster Lesung angenommenen Änderungsanträge wurden wiedereingesetzt.

Vrijwel alle in eerste lezing goedgekeurde amendementen werden opnieuw opgenomen.


11. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; beschließt die Schaffung neuer Haushaltslinien zum Klimawandel, zur Regelung für keine Unternehmen ("Small Business Act", SBA) und zur Ostseestrategie der Europäischen Union; hat beschlossen, einige der Anmerkungen der Kommission in der zweiten Lesung des Haushaltsplans zu berücksichtigen; wird jedoch an seinen Beschlüssen aus erster Lesung festhalten;

11. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; besluit om nieuwe begrotingslijnen in te voeren voor klimaatverandering, de Wet voor kleine ondernemingen (SBA) en de Oostzeestrategie van de EU; heeft besloten bij de tweede lezing van de begroting rekening te houden met een aantal opmerkingen van de Commissie; zal echter vasthouden aan zijn in eerste lezing ...[+++]


Die vom Europäischen Parlament am 3. Juli in erster Lesung angenommenen Abänderungen entsprachen den vom Rat vorgeschlagenen Änderungen und wurden von der Kommission akzeptiert.

De door het Europees Parlement op 3 juli in eerste lezing aangenomen amendementen stemmen overeen met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en worden door de Commissie aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung angenommenen' ->

Date index: 2024-10-03
w