Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erstens hat sie einen großen politischen wert » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst ist die Makrofinanzhilfe an unsere EU-Nachbarländer aus zwei Gründen gerechtfertigt: Erstens hat sie einen großen politischen Wert als ein Weg für die Union, Ansehen zu gewinnen, indem Ländern in Schwierigkeiten im Kontext einer Politik der guten Nachbarschaft Hilfe gewährt wird.

In de eerste plaats ben ik van mening dat macrofinanciële bijstand aan de buurlanden van de Unie om twee redenen gerechtvaardigd is. Ten eerste vanwege de politieke waarde van die steun op zich: de Unie kweekt prestige door in het kader van een goed nabuurschapsbeleid bijstand te verlenen aan landen in moeilijkheden.


Die Geschlossenheit der EU und die Tatsache, dass sie mit einer Stimme spricht und klar und nachdrücklich ihre Standpunkte vertritt, sind von entscheidender Bedeutung, wenn es gegenüber China um die großen politischen Themen oder auch die Aufrechterhaltung der auf Regeln beruhenden internationalen Ordnung geht.

De EU moet coherent opereren en met één duidelijke, sterke stem spreken in de belangrijke beleidsvraagstukken met China. Dit is ook van belang voor het behoud van een op regels gebaseerde internationale orde.


Der NAP legt großen Wert auf eine integrierte Vorgehensweise in Verbindung mit den Maßnahmen zur Dezentralisierung mit neuen Formen von Beziehungen, Management und Bewertung der betroffenen politischen Maßnahmen.

Het plan is sterk gericht op een geïntegreerde aanpak in samenhang met decentralisatie, en omvat nieuwe manieren van samenhang, beheer en evaluatie van de betrokken beleidsplannen.


In der ersten Phase müssen die Automobilhersteller diesen Unterschied bei neuen Modellen bis September 2017 (und bei Neufahrzeugen bis September 2019) nur auf einen Übereinstimmungsfaktor von höchstens 2,1 (d.h. einen NO -Wert von 168 mg/km statt 80 mg/km ) verringern, damit sie sich an die neuen Anforderungen anpassen können. In der zweiten Phase w ...[+++]

in de eerste fase krijgen de fabrikanten de gelegenheid zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen en moet het verschil tegen september 2017 worden teruggebracht tot een conformiteitsfactor van maximaal 2,1 (d.w.z. 168 mg/km NO in plaats van 80 mg/km) voor nieuwe modellen (en tegen september 2019 voor alle nieuwe voertuigen); in de tweede fase moet het verschil tegen januari 2020 voor alle nieuwe modellen verder zijn teruggebracht tot een factor van 1,5 (d.w.z. 120 mg/km NO in plaats van 80 mg/km), rekening houdend met technische foutmarges (en tegen januari 2021 voor alle nieuwe voertuigen).


5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop ...[+++]


Schon dies allein ist ein Zeichen dafür, dass unsere Regierungschefs – mit gutem Grund – großen politischen Wert auf wirksame Politik legen, um gegen die Diskriminierung der Roma sowie deren gesellschaftliche und wirtschaftliche Ausgrenzung vorzugehen.

Dat alleen al is een signaal dat onze regeringsleiders terecht groot politiek belang hechten aan effectief beleid om discriminatie van de Roma en hun sociale en economische uitsluiting tegen te gaan.


Frau Kommissarin, ich war von Ihrer Eröffnungsrede enttäuscht, da Sie die großen politischen Probleme des Mittelmeerraums nicht angesprochen haben.

Commissaris, ik was teleurgesteld door uw inleidende toespraak, omdat u niet een paar van de grote politieke problemen in het Middellandse Zeegebied hebt aangesproken.


Dies wäre auch die Gelegenheit, um einen wesentlich größeren, bedeutsameren Schritt zu gehen. Das Europäische Parlament sollte tun, was es seinerzeit mit Spinelli tat: D. h., um die europäische Verfassung voranzubringen, sollte es auf direktem Wege den aus dem Konvent hervorgegangenen Text annehmen, indem es einen Akt vollzieht, der zwar keine rechtliche Geltung, jedoch großen politischen ...[+++]säße.

Het zou ook de gelegenheid kunnen zijn nog een grotere en belangrijkere stap te zetten. Het Europees Parlement dient te doen wat het toentertijd in de persoon van Spinelli heeft gedaan. Om de Europese Grondwet te bevorderen moet het Parlement onmiddellijk de tekst van de Conventie goedkeuren. Die daad zou geen juridische betekenis hebben maar wel van enorme politieke waarde zijn.


Sie bekräftigt diesbezüglich, dass die Union großen Wert auf die kulturelle Vielfalt Europas legt und diesen und anderen Sprachen weiterhin besondere Bedeutung beimessen wird.

In dit verband bevestigt de Conferentie dat de Unie gehecht is aan de culturele verscheidenheid van Europa en bijzondere aandacht zal blijven schenken aan deze en andere talen.


Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstens hat sie einen großen politischen wert' ->

Date index: 2022-05-30
w