Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstens eröffnet nämlich " (Duits → Nederlands) :

50. Erstens eröffnet nämlich eine nationale Regulierungsbehörde wie im Rahmen des Ausgangsverfahrens der belgische Gesetzgeber in der Erwägung, dass jede aus der Berechnung der Nettokosten hervorgehende defizitäre Situation tatsächlich eine ' unzumutbare Belastung ' sei, unmittelbar einen Entschädigungsanspruch zugunsten von Betreibern, für die die Nettokosten, die sie wegen der ihnen obliegenden Universaldienstverpflichtungen tragen, deswegen noch keine unzumutbare Belastung darstellen, während sich aus den Ausführungen in Randnr. 42 des vorliegenden Urteils ergibt, dass eine defizitäre Situation zwar eine Belastung ist, aber nicht unbedingt für jeden Betre ...[+++]

50. In de eerste plaats verleent een nationale regelgevende instantie - zoals in het hoofdgeding de Belgische wetgever - immers, door ervan uit te gaan dat elke deficitaire situatie die uit de berekening van de nettokosten blijkt een ' onredelijke last ' vormt, a priori een recht op compensatie aan operatoren voor wie de nettokosten die uit de op hen rustende universeledienstverplichtingen voortvloeien toch geen onredelijke last vormen, hoewel uit de overwegingen in punt 42 van het onderhavige arrest blijkt dat een deficitaire situatie weliswaar een last, maar niet noodzakelijkerwijs voor elke operator een onredelijke last vormt.


Um zu bestimmen, ob dies der Fall ist, hat das vorlegende Gericht die Aufgabe, zu ermitteln, ob die fragliche Vereinbarung die vier in dieser Vorschrift enthaltenen Kriterien erfüllt, nämlich erstens, dass sie zur Verbesserung der Erzeugung oder Verteilung der fraglichen Waren oder zur Förderung des technischen Fortschritts beiträgt, zweitens, dass der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn angemessen beteiligt wird, drittens, dass sie den Parteien der Vereinbarung keine nicht unerlässlichen Beschränkungen auferlegt, und viertens, dass sie keine Möglichkeiten eröffnet ...[+++]

Om te bepalen of dit het geval is, staat het aan de verwijzende rechter om na te gaan of de overeenkomst in kwestie voldoet aan de vier criteria van dat artikel: in de eerste plaats, dat het bijdraagt tot een verbetering van de productie of van de verdeling van de betrokken producten of tot verbetering van de economische of technische vooruitgang; in de tweede plaats, dat een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen aan de gebruikers ten goede komt; in de derde plaats, dat het de partijen bij de overeenkomst geen niet-wezenlijke beperkingen oplegt, en in de vierde plaats, dat het niet de mogelijkheid geeft de mededinging ...[+++]


2. Die Investitionsbeihilfen, die die Kommission nicht genehmigt, belaufen sich auf 496,7 Mio. DM. Die Kommission hat nämlich beschlossen, - das im Februar 1994 wegen einer Bürgschaft von 230,5 Mio. DM für Investitionen während des ersten Halbjahrs 1993 eröffnete Verfahren fortzusetzen und - wegen der Bürgschaft von 266,2 Mio. DM für Investitionskredite im Jahre 1994 das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV zu eröffnen.

2. De investeringssteun die niet door de Commissie is goedgekeurd bedraagt 496,7 miljoen DM; de Commissie besloot - de in februari 1994 ingeleide procedure voort te zetten met betrekking tot een garantie van 230,5 miljoen DM voor investeringen in de eerste helft van 1993 en - de procedure ingevolge artikel 93, lid 2 EG in te leiden met betrekking tot de garantie van 266,2 miljoen DM ten behoeve van investeringsleningen voor 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstens eröffnet nämlich' ->

Date index: 2021-10-21
w