Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten vorschlag empfohlen » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird jedoch eine vernünftige Vorgehensweise empfohlen, und der absurde Vorschlag der Kommission, die Fischerei jeweils in der ersten Monatshälfte einzustellen, wird eliminiert.

Het voorstel is echter wel om dit op een redelijke manier aan te pakken, en daarom is het absurde plan van de Commissie om de visserij de eerste twee weken van elke maand te staken geschrapt.


Anne E. Jensen (ALDE) , schriftlich (DA) Die Europaabgeordneten der Liberalen Partei Dänemarks haben für den ersten Änderungsvorschlag gestimmt, in dem die Ablehnung des Vorschlags der Kommission empfohlen wird, da es unmöglich ist, auf der Grundlage dieses Vorschlags zu einem zufrieden stellenden Ergebnis zu gelangen.

Anne E. Jensen (ALDE), schriftelijk. - (DA) De Deense liberalen in het Europees Parlement hebben vóór het eerste amendement gestemd waarin verwerping van het Commissievoorstel werd aanbevolen.


Anne E. Jensen (ALDE ) , schriftlich (DA) Die Europaabgeordneten der Liberalen Partei Dänemarks haben für den ersten Änderungsvorschlag gestimmt, in dem die Ablehnung des Vorschlags der Kommission empfohlen wird, da es unmöglich ist, auf der Grundlage dieses Vorschlags zu einem zufrieden stellenden Ergebnis zu gelangen.

Anne E. Jensen (ALDE ), schriftelijk. - (DA) De Deense liberalen in het Europees Parlement hebben vóór het eerste amendement gestemd waarin verwerping van het Commissievoorstel werd aanbevolen.


Zum einen hatte der Rat in einem ersten Vorschlag empfohlen, einen Anhang zu machen, den man dann bei Bedarf um weitere zivile Einrichtungen ergänzen könnte.

In een eerste voorstel beval de Raad een bijlage aan die kan worden aangevuld als er meer burgerlijke instanties nodig zijn.


[3] Siehe den ersten Bericht des Sachverständigenausschusses, in dem empfohlen wurde, das Betrugsbekämpfungssystem zu überdenken (Bericht vom 15. März 1999 über die Vorwürfe von Betrügereien, Missmanagement und Günstlingswirtschaft in der Kommission) sowie den zweiten Bericht dieses Ausschusses vom 10. September 1999 über die Reform der Kommission - Analyse der derzeitigen Praxis und Vorschläge zur Bekämpfung von Missmanagement, U ...[+++]

[3] Zie het eerste verslag van de commissie van wijzen waarin werd geconstateerd dat het systeem voor de bestrijding van fraude diende te worden herzien (verslag van 15 maart 1999 over beweringen met betrekking tot fraude, wanbeheer en nepotisme binnen de Europese Commissie, gevolgd door een tweede verslag van 10 september 1999 over de hervorming van de Commissie en met een analyse van de gangbare praktijken en voorstellen voor de aanpak van wanbeheer, onregelmatigheden en fraude).


Nun liegt mit dem vorliegenden Bericht meines Kollegen Schmitt – übrigens vielen Dank an Sie auch in meiner Eigenschaft als Koordinator von den Grünen – zum ersten Mal eine klare Stellungnahme des Europäischen Parlaments vor, auch wenn einige sinnvolle Änderungsanträge – Vorschläge von uns, die uns übrigens vom UNHCR empfohlen wurden – abgelehnt worden sind.

Thans beschikken wij met het verslag van mijn collega Schmitt - ook mijn hartelijke dank overigens in mijn hoedanigheid van coördinator bij de groenen - voor het eerst over een duidelijk standpunt van het Europees Parlement, ook al zijn enkele zinvolle amendementen - die wij overigens hadden ingediend op aanbeveling van de UNHCR - afgewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten vorschlag empfohlen' ->

Date index: 2021-10-04
w