Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten verordnung vorgeschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

49. hebt jedoch hervor, dass die am 21. Mai 2013 verabschiedete Verordnung (EU) Nr. 472/2013 einen ersten – wenn auch unzureichenden – Schritt auf dem Weg zu einer Kodifizierung der Überwachungsverfahren darstellt, die im Euroraum auf Länder anzuwenden sind, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden; weist ferner darauf hin, dass in dieser Verordnung der Troika ein Mandat erteilt wird; begrüßt unter anderem Folgendes: die Bestimmungen über die Bewertung der Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung, die transparenteren Verfahren in Bezug auf die Verabschiedung de ...[+++]

49. wijst er echter op dat de vaststelling van Verordening (EU) nr. 472/2013 op 21 mei 2013 een eerste – zij het ontoereikende – stap vormt op weg naar de codificering van de in de eurozone toe te passen procedures voor landen in financiële moeilijkheden, en dat daardoor een ​​mandaat wordt verleend aan de trojka; is wat dat betreft onder meer ingenomen met: de bepalingen inzake de evaluatie van de houdbaarheid van de overheidsschuld; de transparantere procedures die worden ingesteld voor de goedkeuring van macro-economische aanpass ...[+++]


Das wiederum ist nun dann der Mühe nicht wert, die wir uns hier machen, und somit hat auch der Ausschuss beschlossen, zum 31. Dezember 2009, also zum 1. Januar 2010 – zwei Jahre später, als es ja in der ersten Verordnung vorgeschrieben war – die elektronische Kennzeichnung verbindlich in Kraft zu setzen.

Het is de moeite niet waard om hier tijd aan te verspillen, dus heeft de commissie besloten om de verplichte elektronische identificatie van 31 december 2009, dat wil zeggen op 1 januari 2010, in werking te doen treden, twee jaar later dan in de eerste verordening gepland.


Das wiederum ist nun dann der Mühe nicht wert, die wir uns hier machen, und somit hat auch der Ausschuss beschlossen, zum 31. Dezember 2009, also zum 1. Januar 2010 – zwei Jahre später, als es ja in der ersten Verordnung vorgeschrieben war – die elektronische Kennzeichnung verbindlich in Kraft zu setzen.

Het is de moeite niet waard om hier tijd aan te verspillen, dus heeft de commissie besloten om de verplichte elektronische identificatie van 31 december 2009, dat wil zeggen op 1 januari 2010, in werking te doen treden, twee jaar later dan in de eerste verordening gepland.


Dieser in Artikel 30 der Allgemeinen Verordnung vorgeschriebene Strategiebericht, der auf den Strategieberichten aller 27 Mitgliedstaaten beruht, wird einen ersten Überblick über die Fortschritte der Länder und Regionen bei der Erfüllung vereinbarter Ziele für den Zeitraum 2007 – 2009 einschließlich der hochrangigen EU-Ziele sowie über die Folgen der anhaltenden Krise für die Durchführung der kohäsionspolitischen Programme geben und einen konkreten Rahmen für die Diskussion über die Zukunft der Kohäsionspolitik liefern.

Dit door art. 30 van de algemene verordening vereiste strategisch verslag op grond van de strategische verslagen van alle 27 lidstaten, biedt straks een eerste overzicht van de vooruitgang die de landen en hun regio’s boeken bij de verwezenlijking van de voor de periode 2007 – 2009 overeengekomen doelstellingen, met inbegrip van de EU-doelstellingen van hoog niveau, alsmede van de gevolgen van de nog altijd voortdurende crisis op de uitvoering van de cohesiebeleidsprogramma’s, en ze bieden straks een concreet kader voor het debat over ...[+++]


Überdies hat sich bei der Untersuchung der Preisentwicklung bei SMS- und Da­ten­roa­mingdiensten gezeigt, dass auch diese Dienste ebenso wie die Sprachroamingdienste, für die als ein­zige in der ersten Verordnung eine Preisobergrenze vorgeschrieben wurde, reguliert werden müssen.

Voorts heeft een studie betreffende de ontwikkelingen van de prijzen voor sms-berichten en datatransmissie aangetoond dat deze diensten eveneens moeten worden gereglementeerd, naast de diensten voor spraaktelefonie, die in de eerste verordening als enige geplafonneerd waren.


« Verstösst Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte, in der durch den königlichen Erlass Nr. 205 vom 29. August 1983 (Artikel 3 Nr. 3) abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine identische Verjährungsfrist von fünf Jahren vorsieht für die Rückforderung eines nicht geschuldeten Betrags, der von einem Pensionierten zurückgefordert wird, je nachdem, ob dieser nicht geschuldete Betrag einerseits auf betrügerische Handlungen oder auf falsche oder bewusst unvollständige Erklärungen oder andererseits auf das Fehlen einer Erklärung, die d ...[+++]

« Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 205 van 29 augustus 1983 (artikel 3, 3), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een identieke verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van een onverschuldigd bedrag dat van een gepensioneerde wordt teruggevorderd naargelang dat onverschuldigd bedrag zijn oorsprong vindt in bedrieglijke handelingen of in valse of welbewust onvolledige verklaringen, enerzijds, of in het niet afleggen van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of ...[+++]


1. Mit dem ersten Verordnungsvorschlag sollen bestimmte Artikel der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 geändert werden, mit der entsprechend den Vorschriften von Artikel 100c des Vertrags von Maastricht eine einheitliche Visagestaltung vorgeschrieben wurde.

1. Het eerste voorstel voor een verordening is bedoeld om een aantal artikelen van verordening (EG) nr. 1683/95 te wijzigen, die een eenvormig model van visum invoert om uitvoering te geven aan artikel 100 C van het Verdrag van Maastricht.


w