Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten säule sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der ersten Säule sollte der GAMM schwerpunktmäßig auf folgende Prioritäten ausgerichtet sein:

In het kader van de eerste pijler moet de TAMM gericht zijn op de volgende prioriteiten:


Zur Berücksichtigung von Entwicklungen im Zusammenhang mit den Gesamthöchstbeträgen der Direktzahlungen, die gewährt werden dürfen, einschließlich Entwicklungen infolge von Beschlüssen, die von den Mitgliedstaaten in Bezug auf Mittelübertragungen zwischen der ersten und der zweiten Säule sowie der Anwendung der Kürzung und gegebenenfalls der Deckelung von Zahlungen zu treffen sind, wie auch Entwicklungen, die sich aus den Mitteilungen Kroatiens über die Flächen, die nach einer Minenräumung wieder für landwirtschaftliche Zwecke genutzt werden, ergeben, sollte der Kommi ...[+++]

Teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen die verband houden met de totale maximumbedragen aan rechtstreekse betalingen die toegekend kunnen worden, waaronder de gevolgen van de besluiten die de lidstaten ten aanzien van overheveling tussen de eerste en de tweede pijler kunnen nemen, en de toepassing van een de verlaging en, in voorkomend geval, plafonnering van betalingen alsook de gevolgen van de kennisgevingen door Kroatië inzake ontmijnde gronden die opnieuw voor landbouwactiviteiten worden gebruikt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot de aanpassi ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat sollte einen „GAP-Strategieplan“ erstellen, der Maßnahmen der ersten und der zweiten Säule umfasst. Anhand dieses Plans könnten die GAP-Maßnahmen so zugeschnitten werden, dass sie optimal zum Erreichen der Ziele und Vorgaben beitragen und dabei den Bedingungen und dem Bedarf vor Ort besser Rechnung tragen.

Elke lidstaat moet een strategisch plan inzake het GLB opstellen, dat zowel interventiemaatregelen in het kader van pijler I als pijler II omvat. Dit plan zal de GLB-interventies beter afstemmen op de plaatselijke omstandigheden en behoeften om de bijdrage ervan aan de doelstellingen en streefcijfers van de EU te maximaliseren.


Im Rahmen der ersten Säule sollte der GAMM schwerpunktmäßig auf folgende Prioritäten ausgerichtet sein:

In het kader van de eerste pijler moet de TAMM gericht zijn op de volgende prioriteiten:


14. hebt hervor, dass es sich bei den Umweltinitiativen im Rahmen der ersten Säule um europäische Initiativen handeln sollte, welche die Umweltmaßnahmen im Rahmen der zweiten Säule, bei denen der Schwerpunkt auf nationalen, regionalen und lokalen Prioritäten und Besonderheiten liegt, ergänzen sollten; ist der Ansicht, dass die Ökologisierungskomponente in die Direktzahlungen im Rahmen der ersten Säule einbezogen werden muss, um eine einfache und transparente und in allen Mitgliedstaaten gleic ...[+++]

14. onderstreept dat milieu-initiatieven in de eerste pijler een Europees karakter moeten hebben en een aanvulling moeten vormen op de milieumaatregelen van de tweede pijler, die vooral op nationale, regionale en lokale prioriteiten en kenmerken zijn gericht; is van mening dat de vergroenende component deel moet uitmaken van de rechtstreekse betalingen in de eerste pijler, om de levering van publieke milieugoederen op eenvoudige, doorzichtige en in alle lidstaten gelijke wijze te koppelen aan de rechtstreekse betalingen en te waarbor ...[+++]


Gemeint ist hier insbesondere die KMU-Bürgschaftsfazilität, die sich bereits bewährt hat und die zur ersten Säule des KMU-Aktionsprogramms nach 2013 werden sollte.

Het gaat met name om de „MKB-garantie”, die zijn nut al heeft bewezen en die de eerste pijler van het MKB-actieprogramma voor de periode na 2013 zou moeten worden.


Sollte der allgemeine Rahmen (der ersten Säule) keine Anwendung finden, müsste ein Diensteanbieter innerhalb seiner Datenbanken schwierige Unterscheidungen treffen.

Indien het algemene (eerste pijler-) kader niet van toepassing is, zouden dienstaanbieders moeilijke onderscheiden moeten maken in hun gegevensbanken.


Der Anspruch dieses Vorschlags sollte sein, einen Rahmen für den Datenschutz festzulegen, der den in der ersten Säule bereits bestehenden Rechtsrahmen umfassend ergänzt.

Met het huidige voorstel moet worden beoogd een kader voor gegevensbescherming vast te stellen dat het reeds in de eerste pijler bestaande juridisch kader volledig aanvult.


Zollaktionen können jedoch nicht auf eine bestimmte Säule beschränkt werden, so dass im zukünftigen Programm die Kofinanzierung aus Programmen der der ersten und der dritten Säule vorgesehen sein sollte.

Aangezien het onmogelijk is douaneactiviteiten te beperken tot activiteiten onder een specifieke pijler, zou het toekomstige programma moeten voorzien in de mogelijkheid tot medefinanciering uit programma’s van de eerste en de derde pijler.


Deshalb und weil ein säulenübergreifendes Herangehen – nämlich zwischen der dritten und ersten Säule – nicht auf dem schmalsten Weg erfolgen kann, sollte der Rat meiner Ansicht nach dieses Parlament nochmals zu jedem einzelnen der aufzustellenden Aktionspläne gemäß den Festlegungen der ersten Säule konsultieren.

Daarom, en omdat een versmelting van de pijlers - tussen de derde en de eerste pijler in dit geval - niet via de kortste weg kan lopen, denk ik dat de Raad het Parlement opnieuw moet raadplegen over elk op te zetten actieplan afzonderlijk, in overeenstemming met dat wat geldt voor de eerste pijler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten säule sollte' ->

Date index: 2023-01-28
w