Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten sektoralen initiativen eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Mechanismus, der durch Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches eingeführt wurde, von dem lediglich die ersten drei Paragraphen Gegenstand von Darlegungen in der Klageschrift sind, ergibt sich aus der Absicht des Gesetzgebers, zu gewährleisten, dass die Vergütung für die Weiterverbreitung durch Kabel tatsächlich durch die Urheber eingenommen wird über eine Gesellschaft zur kollektiven Verwertung ihrer Urheberrechte, sowie durch die ausübenden Künstler über eine Gesellschaft für die kollektive Verwertung ih ...[+++]

Het mechanisme dat is ingevoerd bij artikel XI. 225 van het WER, waarvan enkel de eerste drie paragrafen het voorwerp van uiteenzettingen in het verzoekschrift uitmaken, vloeit voort uit de bedoeling van de wetgever om te waarborgen dat de vergoeding voor de doorgifte via de kabel daadwerkelijk wordt geïnd door de auteurs via een vennootschap voor het collectieve beheer van hun auteursrechten, alsook door de uitvoerende kunstenaars via een vennootschap voor het collectieve beheer van hun naburige rechten.


19. begrüßt das Arbeitsdokument der Kommission "Fortschrittsbericht zu LeaderSHIP 2015" (KOM(2007)0220) und betont insbesondere den Erfolg des neuen umfassenden Ansatzes in der Industriepolitik, der durch LeaderSHIP 2015 als eine der ersten sektoralen Initiativen eingeführt wurde;

19. verwelkomt het werkdocument van de Commissie "LeaderSHIP 2015 Voortgangsverslag" (COM(2007)0220), en wijst in het bijzonder op het success van de nieuwe, alomvattende aanpak van industriebeleid, waarin LeaderSHIP2015 als een van de eerste sectorale initiatieven een pioniersrol vervulde;


19. begrüßt das Arbeitsdokument der Kommission "Fortschrittsbericht zu LeaderSHIP 2015" (KOM(2007)0220 ) und betont insbesondere den Erfolg des neuen umfassenden Ansatzes in der Industriepolitik, der durch LeaderSHIP 2015 als eine der ersten sektoralen Initiativen eingeführt wurde;

19. verwelkomt het werkdocument van de Commissie "LeaderSHIP 2015 Voortgangsverslag" (COM(2007)0220 ), en wijst in het bijzonder op het success van de nieuwe, alomvattende aanpak van industriebeleid, waarin LeaderSHIP2015 als een van de eerste sectorale initiatieven een pioniersrol vervulde;


21. begrüßt das Arbeitsdokument der Kommission „Fortschrittsbericht zu LeaderSHIP 2015“ (KOM(2007)0220) und betont insbesondere den Erfolg des neuen umfassenden Ansatzes in der Industriepolitik, der durch LeaderSHIP 2015 als eine der ersten sektoralen Initiativen eingeführt wurde;

21. verwelkomt het werkdocument van de Commissie ‘LeaderSHIP 2015 Voortgangsverslag’ (COM(2007)0220), en wijst in het bijzonder op het success van de nieuwe, alomvattende aanpak van industriebeleid, waarin LeaderSHIP2015 als een van de eerste sectorale initiatieven een pioniersrol vervulde;


Dies ist umso notwendiger, als die Reformen schrittweise eingeführt werden, wie für den öffentlichen Sektor aus dem Umstand hervorgeht, dass in einer ersten Phase das Gesetz vom 28. April 2015 ' zur Festlegung von Bestimmungen in Sachen Pensionen des öffentlichen Sektors ' angenommen wurde und in einer zweiten Phase der vorliegende Vorentwurf eingereicht wird.

Zulks is des te meer noodzakelijk daar de hervormingen gaandeweg worden ingevoerd, zoals voor de openbare sector blijkt uit het feit dat in een eerste fase de wet van 28 april 2015 ' houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector ' is aangenomen en, in een tweede fase, het voorliggende voorontwerp wordt ingediend.


Dabei sind in den letzten drei Jahren große Fortschritte erzielt worden: ein neuer Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste wurde eingeführt; die Reform des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wurde eingeleitet[2]; die Bestimmungen zur Schaffung eines Binnenmarktes für die Mobilfunknutzung traten in Kraft; Initiativen zur Förderung von Online-Inhalten in Europa wurde ...[+++]

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnerschappen tussen overheid en privésector (gezamenlijke technologie- ...[+++]


« Verstößt die gesetzliche Regelung infolge der Artikel 117 und 118 des Programmgesetzes vom 22 Juni 2012, durch die Artikel 75 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung aufgehoben und gleichzeitig eine Übergangsregelung eingeführt wird, gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtrückwirkung des Gesetzes, insofern sie die nachstehenden Kategorien von Personen unterschiedlich behandelt : die Unternehmen, die ihr Rechnungsjahr am 31. Dezember abschließen, welche noch die Anwendung der ...[+++]

« Schendt de wettelijke regeling die het resultaat is van de artikelen 117 en 118 van de programmawet van 22 juni 2012, waarbij artikel 75 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening wordt opgeheven en tegelijk een overgangsregeling wordt ingesteld, de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de beginselen van rechtszekerheid en niet-retroactiviteit van de wet, in zoverre daarbij de volgende categorieën van personen verschillend worden behandeld : de onde ...[+++]


Die Kategorie T wurde bereits vor dem ersten Führerscheinmodell (FIN1) eingeführt.

Categorie T was al ingevoerd voordat het eerste model (FIN1) bestond.


· die Rolle der EIB und des EIF bei den sektoralen Initiativen, bei denen der Mangel an Finanzmitteln als Engpass erkannt wurde;

· de rol van de EIB en het EIF in initiatieven op bedrijfstakniveau, waar het gebrek aan financiële middelen als een knelpunt wordt beschouwd.


– Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Präsident Duisenberg, liebe Kolleginnen und Kollegen! Bei dem vorliegenden Bericht der EZB für das Jahr 1999 handelt es sich sowohl um den ersten Bericht der Zentralbank für ein ganzes Jahr als auch um den ersten Bericht seit der Einführung des Euro.Wir befinden uns in einer Phase, in der der Euro bereits eingeführt wurde.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Duisenberg, waarde collega's, dit jaarverslag 1999 van de ECB is zowel het eerste verslag van de centrale bank dat op een heel jaar betrekking heeft als het eerste verslag na de invoering van de euro.


w