Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten projektjahr wurden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Projektjahr wurden bereits 33 gemeinsame Ermittlungsgruppen unterstützt, die wegen Drogenhandels, Menschenhandels, irregulärer Zuwanderung, Kfz-Kriminalität, Cyberkriminalität und Finanzkriminalität ermittelten.

In het kader van het huidige Eurojust-project zijn 33 gemeenschappelijke onderzoeksteams gesteund die diverse strafbare feiten onderzoeken, zoals drugshandel, mensenhandel, illegale immigratie, voertuigcriminaliteit, cybercriminaliteit en financiële criminaliteit.


Die ersten Schritte wurden bereits getan.

De eerste stappen zijn al gezet.


Im ersten Jahr wurden bereits gute Fortschritte erzielt (im Anhang zu diesem Bericht ist eine detaillierte Übersicht enthalten).

In het eerste jaar zijn al goede vorderingen gemaakt (de bijlage bij dit verslag bevat een gedetailleerd overzicht).


In den ersten Begleitausschusssitzungen, die bereits im November und Dezember 2001 stattfanden, wurden die Ergänzungen zur Programmplanung genehmigt.

De eerste vergaderingen van de toezichtcomités zijn al in november en december 2001 gehouden. Bij die gelegenheid zijn de programmacomplementen goedgekeurd.


Im ersten Projektjahr wurden bereits 33 gemeinsame Ermittlungsgruppen unterstützt, die wegen Drogenhandels, Menschenhandels, irregulärer Zuwanderung, Kfz-Kriminalität, Cyberkriminalität und Finanzkriminalität ermittelten.

In het kader van het huidige Eurojust-project zijn 33 gemeenschappelijke onderzoeksteams gesteund die diverse strafbare feiten onderzoeken, zoals drugshandel, mensenhandel, illegale immigratie, voertuigcriminaliteit, cybercriminaliteit en financiële criminaliteit.


In Bezug auf die bisherigen Ergebnisse der ersten Generation von EU-Risikokapital (die ETF-Startkapitalfazilität im Rahmen der Wachstums- und Beschäftigungsinitiative 1998 - 2000) wurden bereits mehr als 98 % der investierten Gelder zurückgezahlt bzw. werden letztlich zurückgezahlt werden von Empfängern wie Skype (Voice-Over-Internet-Telefonie), Vertaris (Recycling von Papier) und Solaire Direct (photovoltaische Strukturen).

Wat de historische prestaties betreft, hebben de begunstigden van de eerste generatie van EU-durfkapitaal (de ETF-startersregeling in het kader van het groei- en werkgelegenheidsinitiatief van 1998-2000) meer dan 98% van het geïnvesteerde geld reeds terugbetaald of zullen zij dit uiteindelijk terugbetalen, onder meer Skype (voice-over IP-telefonie), Vertaris (papierrecyclage) en Solaire Direct (fotovoltaïsche structuren).


Bei der Prüfung der zweiten präjudiziellen Frage in den Rechtssachen Nrn. 4887 und 4899 und der ersten präjudiziellen Frage in der Rechtssache Nr. 4917 wurden bereits die Gründe des Gemeinwohls dargelegt, die den Dekretgeber veranlasst haben, die Unterstrafestellung der Aufrechterhaltung von Verstössen im Bereich des Städtebaus in anderen als raumordnerisch gefährdeten Gebieten aufzuheben (Artikel 6.1.1 Absatz 3 und Artikel 6.1.2 des Flämischen Raumordnungskodex) und anschliessend zu vermeiden ...[+++]

Bij het onderzoek van de tweede prejudiciële vraag in de zaken nrs. 4887 en 4899 en van de eerste prejudiciële vraag in de zaak nr. 4917 zijn reeds de motieven van algemeen belang uiteengezet die de decreetgever ertoe hebben gebracht de strafbaarstelling van het in stand houden van stedenbouwmisdrijven in andere dan ruimtelijk kwetsbare gebieden op te heffen (artikel 6.1.1, derde lid, en artikel 6.1.2 van de VCRO) en, aansluitend, te vermijden dat publieke herstelvorderingen nog zouden worden ingewilligd (artikel 6.1.1, vierde lid, va ...[+++]


Die ersten Schritte wurden bereits getan.

De eerste stappen zijn al gezet.


Diese Nachhaltigkeitsprüfungen (sustainability impact assessments) wurden in jüngster Zeit auf der Grundlage der ersten Erfahrungen[10] bereits verbessert, doch es muss noch weiter nach möglichen Wegen zur Verbesserung der Methode gesucht werden, vor allem mit Blick auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung.

Ofschoon dit instrument onlangs werd verfijnd in het licht van de eerste lessen die uit de toepassing ervan werden getrokken[10],,zal er verder worden gezocht naar mogelijkheden om de methode nog te verbeteren, met name wat betreft de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling.


Im ersten Jahr wurden bereits gute Fortschritte erzielt (im Anhang zu diesem Bericht ist eine detaillierte Übersicht enthalten).

In het eerste jaar zijn al goede vorderingen gemaakt (de bijlage bij dit verslag bevat een gedetailleerd overzicht).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten projektjahr wurden bereits' ->

Date index: 2022-07-15
w