Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten positiven ergebnisse unserer " (Duits → Nederlands) :

Wir können derzeit die ersten positiven Ergebnisse unserer vielfältigen Maßnahmen feststellen.

Op dat punt zijn de eerste resultaten van al onze inspanningen reeds zichtbaar.


Unsere bisherigen gemeinsamen Anstrengungen bringen bereits die ersten positiven Ergebnisse.

De inspanningen die we tot nog toe gezamenlijk geleverd hebben, werpen al hun eerste vruchten af.


Allerdings wurden diese Themen getrennt voneinander behandelt. Das laufende Programm verfolgt drei allgemeine Ziele: a) die verbesserte Bereitstellung von Informationen, b) die Stärkung der Fähigkeiten zu schnellen und koordinierten Reaktionen im Falle von Gesundheitsgefährdungen und c) die Förderung der Gesundheit und die Vorbeugung von Erkrankungen durch einen Ansatz bei den gesundheitsrelevanten Faktoren. Es hat nach zwei Jahren Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen und der Entwicklung von Mechanismen auf der Grundlage eines integrierten Herangehens an Fragen der öffentlichen Gesundheit bereits die ersten positiven Ergebniss ...[+++]

Dit gebeurde echter op een hapsnapmanier, zonder de onderwerpen in een groter verband te zetten. Dit programma daarentegen heeft drie algemene doelstellingen: (a) verbetering van de informatie, (b) versterking van de capaciteit voor een snelle en gecoördineerde reactie op bedreigingen voor de gezondheid en (c) bevordering van de volksgezondheid en preventie van ziekten en aandoeningen door het aanpakken van de gezondheidsdeterminanten. Twee jaar na de inwerkingtreding zijn inmiddels de eerste positieve resultaten behaald met communautaire maatregelen en de ontwikkeling van mechanismen op basis van een geïntegreerde b ...[+++]


133. stellt fest, dass die relative Verringerung der für das Programm MEDA bestimmten Verpflichtungsermächtigungen mit einer Verbesserung des Verhältnisses zwischen Zahlungsermächtigungen und Verpflichtungsermächtigungen einherging; nimmt ferner die ersten positiven Ergebnisse der Reform zur Durchführung der Außenhilfe, insbesondere der Dekonzentration bei den Delegationen, zur Kenntnis; erwartet, dass die Kommission ihre Anstrengungen verstärkt, um bei der Verwendung der Mittel mehr Effizienz zu gewährleisten, aber auch eine wesentliche Verringerung der "ruhenden" Verpflichtungen (RAL) zu erreichen;

133. stelt vast dat de verhoudingsgewijze vermindering van de vastleggingskredieten voor het MEDA-programma gepaard is gegaan met een betere verhouding tussen betalings- en vastleggingskredieten; neemt tevens kennis van de eerste positieve resultaten die de hervorming van de tenuitvoerlegging van de externe hulp heeft opgeleverd, met name wat betreft de invoering van deconcentratie van de delegaties; verwacht van de Commissie dat zij zich nog meer inspant om de kredieten efficiënter te gebruiken en daarnaast de "slapende" vastleggingen (RAL) substantieel te verminderen;


6. nimmt zur Kenntnis, dass die relative Verringerung der Verpflichtungsermächtigungen für das Programm MEDA mit einem verbesserten Verhältnis Verpflichtungsermächtigungen/Zahlungsermächtigungen einhergegangen ist; nimmt außerdem die ersten positiven Ergebnisse der Reform im Bereich der Durchführung der Außenhilfe und insbesondere der Dezentralisierung in Richtung auf die Delegationen zur Kenntnis; erwartet von der Kommission, dass sie sich verstärkt darum bemüht, eine effiziente Mittelverwendung, aber auch einen wesentlichen Abbau der ruhenden Verpflichtungen zu gewährleisten;

6. merkt op dat de relatieve vermindering van de vastleggingskredieten voor het MEDA-programma gepaard is gegaan met een betere verhouding betalingskredieten/vastleggingskredieten; wijst voorts op de eerste positieve resultaten van de hervormingen bij het effectief verlenen van externe hulp, in het bijzonder de decentralisatie naar de delegaties; verwacht van de Commissie dat zij haar inspanningen voortzet om de kredieten efficiënter te besteden, maar ook om de zogenaamde "slapende" kredieten fors te verminderen (RAL);


131. stellt fest, dass die relative Verringerung der für das Programm MEDA bestimmten Verpflichtungsermächtigungen mit einer Verbesserung des Verhältnisses zwischen Zahlungsermächtigungen und Verpflichtungsermächtigungen einherging; nimmt ferner die ersten positiven Ergebnisse der Reform zur Durchführung der Außenhilfe, insbesondere der Dekonzentration bei den Delegationen, zur Kenntnis; erwartet, dass die Kommission ihre Anstrengungen verstärkt, um bei der Verwendung der Mittel mehr Effizienz zu gewährleisten, aber auch eine wesentliche Verringerung der „ruhenden“ Verpflichtungen (RAL) zu erreichen;

131. stelt vast dat de verhoudingsgewijze vermindering van de vastleggingskredieten voor het MEDA-programma gepaard is gegaan met een betere verhouding tussen betalings- en vastleggingskredieten; neemt tevens kennis van de eerste positieve resultaten die de hervorming van de tenuitvoerlegging van de externe hulp heeft opgeleverd, met name wat betreft de deconcentratie van de delegaties; verwacht van de Commissie dat zij zich nog meer inspant om de kredieten efficiënter te gebruiken en daarnaast de "slapende" vastleggingen (RAL) substantieel te verminderen;


Sofern diese ersten positiven Ergebnisse bestätigt werden, könnte das neue Arzneimittel innerhalb von drei Jahren zur Verfügung stehen.

Als de eerste positieve resultaten worden bevestigd, zou het nieuwe geneesmiddel in de loop van de komende drie jaar beschikbaar kunnen komen.


Er bekräftigt seinen Willen, Lösungen für die aufgetretenen Schwierigkeiten zu finden und dabei unter Umständen auch einen von Fall zu Fall unterschiedlichen Ansatz zu verfolgen, wobei insbesondere der Einfuhr- oder Ausfuhrkapazität und dem Niveau der Verwaltungskontrollen in den betroffenen Drittländern Rechnung zu tragen ist. Dabei dürfen jedoch weder die von der Union vertretenen Grundprinzipien noch die Prinzipien, auf die sich die internen Regelungen der Union stützen, in Frage gestellt werden. Auch dürfen unsere Forderungen in den internationalen und multilateralen Gremien nicht geschwächt noch das dort Erreichte aufs Spiel gesetzt ...[+++]

De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot slot, zonder dat de positieve, reeds in ...[+++]


Er betonte die positiven Ergebnisse während der ersten Monate des Jahres, insbesondere sowohl den Rückgang der Inflation, die besser als erwartete außenwirtschaftliche Leistung und die Stabilisierung des Wechselkurses als auch Fortschritte bei der Außenhandelspolitik und Privatisierung.

Hij wijst met nadruk op de positieve resultaten in de eerste maanden van het jaar behaald, en met name op de terugdringing van de inflatie, de beter dan verwachte externe prestaties en de stabilisatie van de wisselkoers alsmede op de voortgang geboekt met het buitenlands handelsbeleid en de privatisering.


Er begrüßt die positiven Ergebnisse der zweiten Runde substantieller Verhandlungen im ersten Halbjahr 1999 mit Estland, Polen, Slowenien, Tschechien, Ungarn und Zypern über eine Reihe wichtiger und komplexer Kapitel.

Hij verwelkomt de positieve resultaten van de tweede substantiële onderhandelingsronde, in de eerste helft van 1999, met Estland, Polen, Slovenië, Tsjechië, Hongarije en Cyprus, over een aantal belangrijke en complexe hoofdstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten positiven ergebnisse unserer' ->

Date index: 2025-02-20
w