Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton der ersten Phase

Traduction de «ersten phase seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der ersten Phase seit Dezember 2016 wurden acht verschiedene Programme mobilisiert, um im Rahmen des Europäischen Solidaritätskorps Freiwilligentätigkeiten, Praktika oder Arbeitsstellen anzubieten.

In de eerste fase, die een aanvang heeft genomen in december 2016, werden acht verschillende programma's ingeschakeld om in het kader van het Europees Solidariteitskorps mogelijkheden te bieden voor vrijwilligerswerk, stages of banen.


Die Nachfrage nach RSFF-Darlehensfinanzierung ist seit Einrichtung der RSFF Mitte 2007 unverändert hoch; die aktive Genehmigung von Darlehen überstieg in der ersten Phase (2007-2010) mit 7,6 Mrd. EUR die ursprünglichen Erwartungen von 5 Mrd. EUR um über 50 %.

De vraag naar RSFF-leningen is groot sinds de introductie van deze faciliteit medio 2007: in de eerste fase (2007-2010) van de RSFF zijn de verwachtingen met meer dan 50 % overtroffen (7,6 miljard EUR ten opzichte van een prognose van 5 miljard EUR).


6. verweist darauf, dass Mängel in der Durchführung der ersten Phase des Programms Sokrates – z.B. die verspätete Ausfertigung von Verträgen zwischen der Kommission und den nationalen Stellen, ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, Fehlen gemeinsamer Aktionen zur Erzielung größtmöglicher Synergien zwischen verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen auf dem Gebiet der Bildung und Mängel bei den Informationsverwaltungssystemen – seit 2000 weiterhin die Durchführung der zweiten Phase ...[+++]

6. constateert dat de tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Socrates-programma - zoals de late sluiting van contracten tussen de Commissie en de nationale agentschappen, ongerechtvaardigde vertraging bij de uitbetaling van subsidies, het ontbreken van gezamenlijke acties met het oog op een zo groot mogelijke synergie tussen de verschillende Gemeenschapsprogramma's op onderwijsgebied, en tekortkomingen in informatiebeheersystemen - ook in de tweede fase van het programma, die in 2000 van start is gegaan, nog steeds afbreuk doen aan de tenuitvoerlegging;


6. verweist darauf, dass Mängel in der Durchführung der ersten Phase des Programms Sokrates – z.B. die verspätete Ausfertigung von Verträgen zwischen der Kommission und den nationalen Stellen, ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, Fehlen gemeinsamer Aktionen zur Erzielung größtmöglicher Synergien zwischen verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen auf dem Gebiet der Bildung und Mängel bei den Informationsverwaltungssystemen – seit 2000 weiterhin die Durchführung der zweiten Phase ...[+++]

6. constateert dat de tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Socrates-programma - zoals de late sluiting van contracten tussen de Commissie en de nationale agentschappen, ongerechtvaardigde vertraging bij de uitbetaling van subsidies, het ontbreken van gezamenlijke acties met het oog op een zo groot mogelijke synergie tussen de verschillende Gemeenschapsprogramma's op onderwijsgebied, en tekortkomingen in informatiebeheersystemen - ook in de tweede fase van het programma, die in 2000 van start is gegaan, nog steeds afbreuk doen aan de tenuitvoerlegging;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verweist darauf, dass Mängel in der Durchführung der ersten Phase des Programms Sokrates – z.B. die verspätete Ausfertigung von Verträgen zwischen der Kommission und den nationalen Stellen, ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, Fehlen gemeinsamer Aktionen zur Erzielung größtmöglicher Synergien zwischen verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen auf dem Gebiet der Bildung und Mängel bei den Informationsverwaltungssystemen – seit 2000 weiterhin die Durchführung der zweiten Phase ...[+++]

4. constateert dat de tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Socrates-programma - zoals de late sluiting van contracten tussen de Commissie en de nationale agentschappen, ongerechtvaardigde vertraging bij de uitbetaling van subsidies, het ontbreken van gezamenlijke acties met het oog op een zo groot mogelijke synergie tussen de verschillende Gemeenschapsprogramma's op onderwijsgebied, en tekortkomingen in informatiebeheersystemen - ook in de tweede fase van het programma, die in 2000 van start is gegaan, nog steeds afbreuk doen aan de tenuitvoerlegging;


6. verweist darauf, dass Mängel in der Durchführung der ersten Phase des Programms Sokrates – z.B. die verspätete Ausfertigung von Verträgen zwischen der Kommission und den nationalen Stellen, ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, Fehlen gemeinsamer Aktionen zur Erzielung größtmöglicher Synergien zwischen verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen auf dem Gebiet der Bildung und Mängel bei den Informationsverwaltungssystemen – seit 2000 weiterhin die Durchführung der zweiten Phase ...[+++]

6. constateert dat de tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Socrates-programma - zoals de late sluiting van contracten tussen de Commissie en de nationale agentschappen, ongerechtvaardigde vertraging bij de uitbetaling van subsidies, het ontbreken van gezamenlijke acties met het oog op een zo groot mogelijke synergie tussen de verschillende Gemeenschapsprogramma's op onderwijsgebied, en tekortkomingen in informatiebeheersystemen - ook in de tweede fase van het programma, die in 2000 van start is gegaan, nog steeds afbreuk doen aan de tenuitvoerlegging;


Bei seiner Entscheidung für das Regelungsverfahren gemäß Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse hat der Rat der Erfahrung, die mit dem Regelungsverfahren im Rahmen des LIFE-Instruments in der ersten Phase (seit 1992) und der zweiten Phase (seit 1996) gemacht wurde, sowie der Eigenart des LIFE-Instruments Rechnung getragen, das für den Umweltschutz in der Gemeinschaft eine entscheidende Rolle spielt und zur Umsetzung und Weite ...[+++]

Bij de keuze voor de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, heeft de Raad rekening gehouden met de ervaring die in de eerste fase (vanaf 1992) en de tweede fase (vanaf 1996) met de regelgevingsprocedure in het kader van het LIFE-instrument is opgedaan, alsmede met de aard van dit instrument, dat een essentiële rol speelt bij de bescherming ...[+++]


Seit 2009 ist das Netz hinsichtlich seines institutionellen Rahmens alles in allem in eine stabilere Phase eingetreten; die ersten zwei Jahre seines Bestehens waren demgegenüber noch von den Anstrengungen der Mitgliedstaaten geprägt gewesen, das Netz vollständig aufzubauen.

Algemeen gesproken is het institutioneel kader van het netwerk sinds 2009 steviger verankerd, waar de eerste twee jaar van activiteiten nog in het teken stonden van de pogingen van de lidstaten om het SCB-netwerk zijn definitieve vorm te geven.


Datensammlung seit Oktober 1998; Beginn der zweiten Phase (Einbeziehung von Beitrittskandidaten, Norwegen und Island) in der zweiten Jahreshälfte 2000 (nach Evaluierung der ersten Phase)

Het verzamelen van gegevens begon in oktober 1998; de tweede fase (uitbreiding tot de kandidaatlanden, Noorwegen en IJsland) begint in het tweede semester van 2000 (na de evaluatie van de eerste fase).


– Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr Präsident Duisenberg, liebe Kolleginnen und Kollegen! Bei dem vorliegenden Bericht der EZB für das Jahr 1999 handelt es sich sowohl um den ersten Bericht der Zentralbank für ein ganzes Jahr als auch um den ersten Bericht seit der Einführung des Euro.Wir befinden uns in einer Phase, in der der Euro bereits eingeführt wurde.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Duisenberg, waarde collega's, dit jaarverslag 1999 van de ECB is zowel het eerste verslag van de centrale bank dat op een heel jaar betrekking heeft als het eerste verslag na de invoering van de euro.




D'autres ont cherché : beton der ersten phase     ersten phase seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten phase seit' ->

Date index: 2022-01-14
w