Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten neuen klagegrund " (Duits → Nederlands) :

Insofern die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5583 in ihrem Erwiderungsschriftsatz zum ersten Mal darlegen, in welchem Sinne Artikel 89ter des Wahlgesetzbuches nicht mit Artikel 63 § 2 der Verfassung vereinbar sei, führen sie einen neuen Klagegrund an, der aus diesem Grund unzulässig ist.

In zoverre de verzoekende partijen in de zaak nr. 5583 in hun memorie van antwoord voor het eerst uiteenzetten in welke zin artikel 89ter van het Kieswetboek niet bestaanbaar zou zijn met artikel 63, § 2, van de Grondwet, voeren zij een nieuw middel aan, dat om die reden niet ontvankelijk is.


Insofern die klagende Partei zum ersten Mal in ihrem Erwiderungsschriftsatz anführt, dass die angefochtene Bestimmung nicht vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, weil die Grünstromzertifikate während des Verlängerungszeitraums auf der Grundlage des nicht abgeschriebenen Teils einer Anlage (Artikel 7.1.1 § 1 Absätze 4 und 5) gewährt worden seien entsprechend einer Berechnung des unrentablen Anteils, wobei gleichzeitig ein Mindestwert für diese Zertifikate festgelegt worden sei, während dies nicht für die während des Verlängerungszeitraums auf der Grundlage von nicht geleisteten Volllaststunden gewährten Zertifikate der ...[+++]

In zoverre de verzoekende partij voor het eerst in haar memorie van antwoord aanvoert dat de bestreden bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de groenestroomcertificaten tijdens de verlengingsperiode op basis van het niet-afgeschreven gedeelte van een installatie (artikel 7.1.1, § 1, vierde en vijfde lid) worden toegekend op grond van een berekening van de onrendabele top, waarbij eveneens een minimumwaarde voor die certificaten is bepaald, terwijl dat niet het geval zou zijn voor de certificat ...[+++]


In seinem Schriftsatz führt der Ministerrat einen ersten neuen Klagegrund an, der abgeleitet ist aus dem Verstoss der Artikel 59 und 60 des Dekrets vom 19. Dezember 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 14 IPbürgR sowie mit den allgemeinen Grundsätzen des Strafrechtes.

In zijn memorie voert de Ministerraad een eerste nieuw middel aan, afgeleid uit de schending door de artikelen 59 en 60 van het decreet van 19 december 1998, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 14 van het BUPO-verdrag, alsmede met de algemene beginselen van het strafrecht.


In Anwendung von Artikel 85 des Gesetzes vom 6. Januar 1989 führt die Wallonische Regierung in bezug auf Artikel 91 des Gesetzes vom 15. März 1999 einen ersten neuen Klagegrund an, wegen Verstosses gegen Artikel 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und gegen « die Grundsätze der föderalen Loyalität und der Verhältnismässigkeit ».

Met toepassing van artikel 85 van de wet van 6 januari 1989 voert de Waalse Regering met betrekking tot artikel 91 van de wet van 15 maart 1999 een eerste nieuw middel aan, gebaseerd op de schending van artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en « van de principes van federale loyauteit en evenredigheid ».


In derselben Rechtssache führe die Regierung der Französischen Gemeinschaft einen neuen Klagegrund an (A.10.4), der aus dem zweiten Teil des ersten Klagegrunds des Ministerrates in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1100 (A.1.2) abgeleitet sei.

In dezelfde zaak voert de Franse Gemeenschapsregering een nieuw middel aan (A.10.4) dat ontleend is aan het tweede onderdeel van het eerste middel van de Ministerraad in de zaak met rolnummer 1100 (A.1.2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten neuen klagegrund' ->

Date index: 2021-04-05
w