Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten mal wird " (Duits → Nederlands) :

Zum ersten Mal wird ein Handelsabkommen der EU auch gemeinsame Zielsetzungen im Hinblick auf die Schlüsselrolle von Frauen im Handel enthalten.“

Voor het eerst zal een door ons gesloten handelsakkoord ook gemeenschappelijke doelstellingen bevatten aangaande de belangrijke rol van vrouwen in het handelsverkeer".


Zum ersten Mal wird auch die Dauer von Strafgerichtsverfahren wegen Geldwäschedelikten behandelt.

Voorts toont het scorebord voor het eerst hoeveel tijd strafrechtelijke procedures voor witwasinbreuken in beslag nemen.


Die letzte Phase der Entwicklung eines Produkts kann mit Rechtssicherheit zu dem Zeitpunkt als abgeschlossen angesehen werden, zu dem entweder die Marktzulassung oder eine Genehmigung beantragt wird oder eine vor dem erstmaligen Inverkehrbringen in der Union vorgeschriebene Anmeldung erfolgt bzw. — wenn weder eine Marktzulassung oder Genehmigung noch eine Anmeldung erforderlich sind — zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Produkt, das durch Nutzung von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, entwickelt wurde, zum ersten Mal in de ...[+++]

Het eindstadium van de ontwikkeling van een product kan met rechtszekerheid als afgesloten worden beschouwd wanneer om marktgoedkeuring of om een vergunning voor het in de handel brengen wordt verzocht, dan wel wanneer een kennisgeving wordt gedaan die vereist is vóór een product voor het eerst in de Unie in de handel wordt gebracht, of, wanneer noch een marktgoedkeuring, noch een vergunning voor het in de handel brengen, noch een kennisgeving vereist is, op het ogenblik waarop een product dat met gebruikmaking van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen ...[+++]


Zum ersten Mal wird in einem Protokoll die Grundlage für eine verstärkte wissenschaftliche Zusammenarbeit geschaffen. Die Parteien haben sich verpflichtet, ein System für elektronischen Datenaustausch einzurichten, unter anderem für Fangdaten und VMS-Positionsmeldungen.

Voor het eerst wordt in een protocol de basis gelegd voor nauwere wetenschappelijke samenwerking en is er een compromis bereikt over het opzetten van een elektronisch informatie-uitwisselingssysteem met gegevens over onder meer vangsten en VMS-posities.


Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.

Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.


Zum ersten Mal wird ein Mitgliedstaat – Griechenland – unter eine dreifache Überwachung gestellt, zum ersten Mal verbietet der Rat offiziell die Ergreifung von Maßnahmen, die die Löhne und Gehälter, das Gesundheitssystem, das Rentenversorgungssystem, die öffentliche Verwaltung und die Märkte etc. betreffen.

Voor het eerst is een lidstaat – Griekenland – onder tripartiet toezicht gesteld; voor het eerst heeft de Raad uitdrukkelijk maatregelen verboden die betrekking hebben op de lonen, de gezondheidszorg, de pensioenen, de overheid, de markten, enz..


Zum ersten Mal wird ein Mitgliedstaat – Griechenland – unter eine dreifache Überwachung gestellt, zum ersten Mal verbietet der Rat offiziell die Ergreifung von Maßnahmen, die die Löhne und Gehälter, das Gesundheitssystem, das Rentenversorgungssystem, die öffentliche Verwaltung und die Märkte etc. betreffen.

Voor het eerst is een lidstaat - Griekenland – onder tripartiet toezicht gesteld; voor het eerst heeft de Raad uitdrukkelijk maatregelen verboden die betrekking hebben op de lonen, de gezondheidszorg, de pensioenen, de overheid, de markten, enz..


Zum ersten Mal wird bestimmt, dass Projekten die Finanzierung versagt wird, sofern nicht im Vorhinein gewährleistet wird, dass sie für Menschen mit Behinderungen zugänglich sind.

Voor de eerste keer wordt bepaald dat projecten niet kunnen worden gefinancierd als niet bij voorbaat de toegankelijkheid voor personen met een handicap is verzekerd.


Die zweite Richtlinie, die sich auf ein gemeinsames Bündel von Rechten für Wirtschaftsmigranten bezieht, wird zweifellos ebenso bedeutsam sein, denn zum ersten Mal wird es eine kombinierte Arbeits-/Aufenthaltserlaubnis in einem einzigen Dokument geben.

De tweede richtlijn, over gemeenschappelijke rechten voor economische migranten, wordt natuurlijk even belangrijk, aangezien we voor het eerst werkvergunningen en verblijfsvergunningen in één document gaan samenvoegen.


In dieser Bewertung wird unterschieden zwischen Mitgliedstaaten, die in diesem ersten Bericht bewertet wurden, und Mitgliedstaaten, bei denen zum ersten Mal eine Bewertung durchgeführt wurde.

Het maakt een onderscheid tussen lidstaten die reeds in het eerste verslag zijn beoordeeld en lidstaten die voor het eerst worden beoordeeld.




Anderen hebben gezocht naar : zum ersten mal wird     zum ersten     genehmigung beantragt wird     wird zum ersten     japan wird     denn zum ersten mal wird     diesem ersten     dieser bewertung wird     ersten mal wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal wird' ->

Date index: 2021-05-02
w