Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten mal statt " (Duits → Nederlands) :

Die in Artikel 6 von Abschnitt A der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung geforderte Zertifizierung fand zum ersten Mal im Jahr 2002 statt.

De certificering, die wordt vereist door artikel 6 van Deel A van de meerjarige overeenkomst voor de financiering, vond voor het eerst plaats in 2002.


Zum ersten Mal hat die Öffentlichkeit über die Website der Kommission während vier Wochen Zugang zu den Entwürfen delegierter Rechtsakte. Parallel dazu findet die Konsultation von Sachverständigen in den Mitgliedstaaten statt.

Voor het eerst zullen de ontwerpteksten van gedelegeerde handelingen gedurende vier weken op de website van de Commissie toegankelijk zijn voor het grote publiek, parallel met de raadpleging van deskundigen in de lidstaten.


Der Tag der Lohngleichheit findet zum vierten Mal auf europäischer Ebene statt. Zum ersten Mal organisierte die Kommission ihn am 5. März 2011 (siehe IP/11/255), zum zweiten Mal am 2. März 2012 (siehe IP/12/211) und zum dritten Mal am 28. Februar 2013 (IP/13/165).

Dit is de vierde keer dat de Dag voor gelijke beloning op Europees niveau plaatsvindt. De Commissie organiseerde de dag voor het eerst op 5 maart 2011 (zie IP/11/255). Daarna viel deze dag op 2 maart 2012 (zie IP/12/211) en 28 februari 2013 (IP/13/165).


Der Wettbewerb fand 2007 zum ersten Mal als Pilotprojekt statt und soll jungen Menschen die Gelegenheit bieten, auszuprobieren, was es heißt, Übersetzer zu sein, und darüber hinaus dem Sprachenlernen in den Schulen ein schärferes Profil verleihen.

De wedstrijd werd in 2007 voor het eerst als proefproject georganiseerd om jongeren een voorproefje te geven van het werk van vertaler en het leren van talen op school meer op de voorgrond te plaatsen.


Wenn auch die endgültige Festlegung des Wertes ein sehr ernsthaftes Ziel und eine sehr ernst zu nehmende Aufgabe sind und obwohl dies eine außergewöhnlicher Vorgang sein wird, findet er doch nicht zum ersten Mal statt.

De definitieve vaststelling van de waarde is een heel lastige opgave, maar ook al gaat het hier om een heel bijzondere operatie, het is niet de eerste keer dat zoiets gebeurt.


Allerdings finden die Gespräche zum ersten Mal seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon statt, der in Artikel 17 fordert, dass die Union einen „offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog“ mit den Religionen, Kirchen und Weltanschauungsgemeinschaften pflegt.

Voor het eerst vindt de bijeenkomst plaats in het nieuwe kader van het Verdrag van Lissabon, waarvan artikel 17 stipuleert dat de Unie een "open, transparante en regelmatige dialoog" met godsdiensten, kerken en geloofsgemeenschappen moet onderhouden.


Am 19. November 2007 fand zum ersten Mal ein gemeinsames Treffen der Verteidigungs- und Entwicklungsminister der EU statt, das einen wichtigen Schritt darstellte, um die Probleme der Entwicklungsländer zu erörtern und eine größere Kohärenz und Stimmigkeit zwischen den kurzfristigen sicherheitspolitischen und den langfristigen entwicklungspolitischen Maßnahmen in den betreffenden Ländern zu erzielen.

Op 19 november 2007 hielden de EU-ministers van Defensie en Ontwikkeling hun eerste gezamenlijke vergadering ooit. Dit was een belangrijke stap in de aanpak van de problemen waarvoor de ontwikkelingslanden zich gesteld zien en in het bevorderen van de samenhang tussen kortetermijnacties op veiligheidsgebied en langetermijnacties gericht op ontwikkeling ten behoeve van deze landen.


C. in der Erwägung, dass die Kairoer Konferenz einen Schwerpunkt auf eine Reihe von Bevölkerungs- und Entwicklungszielen, insbesondere nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Armutsbeseitigung, Bildung, Gleichstellung von Frauen und Männern, Verringerung der Säuglings-, Kinder- und Müttersterblichkeit und, zum ersten Mal, die Bedürfnisse und Rechte einzelner Frauen und Männer legte, statt abstrakte demographische Zielvorgaben zu machen,

C. overwegende dat de Conferentie van Caïro de nadruk legde op een reeks bevolkings- en ontwikkelingsdoelstellingen, met name duurzame economische groei, uitroeiing van armoede, onderwijs, gendergelijkheid, terugdringen van sterfte onder zuigelingen, kinderen en moeders en, voor het eerst, de behoeften en rechten van individuele vrouwen en mannen, en niet slechts demografische doelstellingen vaststelde,


Am 29. Oktober 1992 fand in Brüssel zum ersten Mal ein Treffen EG/Rio- Gruppe auf hoher Ebene statt, auf dem Wirtschafts- und Handelsfragen erörtert wurden.

Op 29 oktober 1992 werd te Brussel voor de eerste maal een vergadering op hoog niveau EG-Groep van Rio gehouden, gewijd aan economische en commerciële kwesties.


Auf Einladung des Landes Bremen fand die diesjährige Plenarsitzung des Maritimen Industrie Forums vom 26. bis 27. Juni 1995 zum ersten Mal in Deutschland statt.

Op uitnodiging van de deelstaat Bremen heeft op 26 en 27 juni 1995 de plenaire vergadering van het Forum van de maritieme industrie dit jaar voor het eerst in Duitsland plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal statt' ->

Date index: 2025-09-04
w