Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten mal hier » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich bin sehr froh, Herrn Präsidenten Barroso eine Frage stellen zu können, denn die Konferenz der Ausschussvorsitzenden ist erstmals um eine Stunde verschoben worden, damit wir Ausschussvorsitzenden zum ersten Mal hier anwesend sein können.

– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik ben zeer verheugd de kans te hebben een vraag aan voorzitter Barroso te stellen, want het is de eerste keer dat de Conferentie van commissievoorzitters een uur later begint en wij als commissievoorzitters daardoor hier voor het eerst aanwezig kunnen zijn.


Ich denke, das ist eine reife Leistung – es war eine gute Aussprache – und ich wünsche vor allem jenen unter ihnen, die zum ersten Mal hier das Wort ergriffen haben, weiterhin alles Gute.

Geen slechte prestatie – het was een vruchtbaar debat –, en ik wil met name degenen die voor het eerst een opmerking hebben gemaakt succes wensen.


− Herr Präsident! Es ist eine Ehre, zum ersten Mal hier vor Ihnen zu stehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een eer om hier voor het eerst te mogen staan.


Ich erinnere mich, als wir zum ersten Mal hier darüber diskutiert haben, habe ich den Standpunkt vertreten, dass das eigentlich kein Problem für Europa ist, sondern ein Problem insbesondere für Afrika und andere weniger entwickelte Teile der Welt.

Ik herinner me dat, toen we hier voor de eerste keer over debatteerden, ik het standpunt was toegedaan dat het eigenlijk geen probleem voor Europa was, maar met name een probleem voor Afrika en andere minder ontwikkelde delen van de wereld.


Zunächst, weil der makroökonomische Dialog zum Euro-Währungsgebiet zum ersten Mal hier, im Europäischen Parlament, stattfindet.

Allereerst omdat deze macro-economische dialoog over de eurozone voor de eerste keer hier plaatsvindt, in dit Europees Parlement.


Von besonderer Bedeutung ist hier, dass die Islamische Republik Iran – sollte das betreffende Gesetz angenommen werden – zum ersten Mal eine Bestimmung in ihr Strafgesetzbuch aufnehmen würde, die "Abtrünnigkeit" mit der Todesstrafe ahndet.

Het is belangrijk erop te wijzen dat, indien de wet wordt aangenomen, het de eerste keer zal zijn dat het wetboek van strafrecht van de Islamitische Republiek Iran een wettelijke bepaling gaat bevatten die op geloofsafval de doodstraf stelt.


Die Umsetzung dieser Maßnahme im Rahmen des Sechsten Rahmenprogramms der EG (2002-2006) ist selbst eine Neuheit in der Forschungspolitik der Gemeinschaft, da hier zum ersten Mal Artikel 169 EGV zur Anwendung kommt, nach dem die Gemeinschaft eine Beteiligung an Programmen mehrerer Mitgliedstaaten vorsehen kann.

De implementatie van deze beschikking binnen het zesde EG-kaderprogramma (2002-2006) is op zich een noviteit in het onderzoekbeleid van de Gemeenschap aangezien artikel 169 van het EG-Verdrag voor het eerst wordt toegepast; op grond van dit artikel neemt de Gemeenschap deel aan door verscheidene lidstaten opgezette programma's.


Zur Erreichung des im 5. UAP gesetzten Ziels kam dann die Richtlinie 94/67/EG über die Verbrennung gefährlicher Abfälle hinzu: hier wurde zum ersten Mal auf Gemeinschaftsebene ein Emissionsgrenzwert festgelegt.

Dit heeft een aanzienlijke reductie van de dioxine-uitstoot tot gevolg gehad. Naar aanleiding van de doelstelling die in het vijfde MAP was vastgelegd, werd vervolgens Richtlijn 94/67/EG betreffende de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen vastgesteld, waarin voor het eerst een emissiegrenswaarde op communautair niveau werd vastgesteld.


Diese Mitteilung ist als Teil des Gesamtprozesses der Integration von Umwelterwägungen und einer nachhaltigen Entwicklung in die Gemeinschaftspolitik insgesamt zu sehen. Die Kommission prüfte hier zum ersten Mal die Lage eines einzelnen Industriesektors im Hinblick auf das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung.

Deze mededeling moet worden gezien als een onderdeel van het algemene proces waarbij de eisen inzake milieubescherming en duurzame ontwikkeling in alle beleidsterreinen van de Gemeenschap worden geïntegreerd. Dit is de eerste maal dat de Commissie de situatie van een bepaalde bedrijfstak in het licht van doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling heeft onderzocht.


Die Kommission hat sich hier zum ersten Mal direkt mit der Lex Prodi befaßt; vorher hatte sie lediglich die Verwendung von Staatsgeldern für die Bezahlung von Kleinschuldnern der Staatsholding EFIM im Rahmen der Liquidation des Konzerns genehmigt (Beihilfe C 38/92).

Dit is de eerste maal dat de Commissie zich uitspreekt over de wet Prodi als zodanig; in het verleden had de Commissie de gebruikmaking van kredieten ingevolge deze wet voor de betaling van kleine leveranciers van de overheidsholding EFIM, die zich in liquidatie bevindt, toegestaan (steun C 38/92).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal hier' ->

Date index: 2021-09-24
w