Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten mal geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, Sie können sehen, dass wir daraus gelernt haben, wir haben zum ersten Mal für ein Programm die sozialen Auswirkungen geprüft.

Ik hoop dat u kunt zien dat we hiervan hebben geleerd, dat we - voor de eerste maal - het sociale effect van het programma hebben beoordeeld.


Wir sind uns bewusst, dass in diesem Zeitraum von sechs Monaten zum ersten Mal geprüft wird, wie diese neue institutionelle Struktur funktioniert. Des Weiteren werden wir auch die gestärkte Kommission und das gestärkte Parlament unterstützen, welches zunehmend zum politischen Zentrum der Europäischen Union wird.

We weten dat deze zes maanden de eerste test zullen zijn van de manier waarop de nieuwe institutionele structuur zal werken. We zullen onze steun verlenen aan een sterkere Commissie en aan een Parlement dat steeds meer het politieke centrum van de Europese Unie vormt.


Zum ersten Mal verfügen wir nun über die Regelung, dass Einzelteile, die einen wichtigen Teil der Systeme ausmachen, die der Fahrzeugsicherheit und dem Umweltschutz dienen, gesondert nach denselben Standards geprüft werden müssen, die auch für die eigenen Teile der Fahrzeughersteller gelten.

Voor het eerst hebben we nu een regeling waarin onafhankelijk vervaardigde onderdelen die een cruciaal onderdeel van de veiligheids- en milieusystemen van voertuigen vormen onafhankelijk moeten worden getest, waarbij dezelfde normen gelden als voor de eigen onderdelen van de fabrikant.


Im letzten Frühjahr haben die zum Gemeinschaftssystem gehörenden Unternehmen pflichtgemäß ihre Kohlendioxidemissionen mitgeteilt, die von unabhängigen Kontrollbeauftragten geprüft wurden, und zum ersten Mal steht uns damit eine kohärente Übersicht über die realen Werte der Kohlendioxidemissionen in der Europäischen Union zur Verfügung, die von unabhängigen Stellen überprüft worden sind.

Het afgelopen voorjaar hebben de onder het communautair systeem vallende bedrijven hun CO2-emissies gemeld, zoals hun verplichting was, en deze emissies zijn geverifieerd door onafhankelijke controleurs. Voor het eerst beschikken wij over een samenhangend overzicht van door onafhankelijke instanties gecontroleerde, reële cijfers met betrekking tot de uitstoot van CO2 in de Europese Unie.


b) nicht verhindern, dass ein Beschwerdegrund, der von einer Rechtsverwirkung, von einer Verletzung der Rechtskraft oder von der Unvereinbarkeit der innerstaatlichen Normen mit einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgeht, auf jeden Fall zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet wird, während (i) sie verbieten, dass Beschwerdegründe, die von einem Verstoss gegen das Gesetz oder gegen bei sonstiger Nichtigkeit vorgeschriebene Verfahrensformen ausgehen, zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet werden ausserhalb der in den Artikeln 378 Absatz 2 und 381 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 festgelegten F ...[+++]

b) daar ze zich niet ertegen verzetten dat een bezwaar dat berust op het verval, de miskenning van het gezag van gewijsde of de strijdigheid van het nationaal recht met een bepaling van gemeenschapsrecht, dat steeds voor het eerst voor het hof van beroep mag worden aangevoerd, terwijl (i) ze verbieden dat buiten de in de artikelen 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalde termijn, voor het eerst voor het hof van beroep bezwaren worden aangevoerd die berusten op de schending van de wet of van de op straffe van nietigheid voorgeschreven procedurevormen en (ii) ze verbieden dat voor het eerst voor het ...[+++]


b) nicht verhindern, dass ein Beschwerdegrund, der von einer Rechtsverwirkung, von einer Verletzung der Rechtskraft oder von der Unvereinbarkeit der innerstaatlichen Normen mit einer Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgeht, auf jeden Fall zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet wird, während (i) sie verbieten, dass Beschwerdegründe, die von einem Verstoss gegen das Gesetz oder gegen bei sonstiger Nichtigkeit vorgeschriebene Verfahrensformen ausgehen, zum ersten Mal dem Appellationshof unterbreitet werden ausserhalb der in den Artikeln 378 Absatz 2 und 381 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 festgelegten F ...[+++]

b) niet verhinderen dat een bezwaar afgeleid uit rechtsverval, uit de schending van het gezag van gewijsde of uit de strijdigheid van het interne recht met een bepaling van het gemeenschapsrecht in elk geval voor de eerste keer voor het hof van beroep wordt aangevoerd, terwijl (i) zij verbieden dat bezwaren afgeleid uit een schending van de wet of van de op straffe van nietigheid voorgeschreven procedurevormen voor de eerste keer voor het hof van beroep worden aangevoerd buiten de termijn vastgelegd bij de artikelen 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en terwijl (ii) zij verbieden dat elk ander bezwa ...[+++]


Im Erwiderungsschriftsatz weisen die klagenden Parteien darauf hin, dass Artikel 15ter des Düngemitteldekrets bereits zum ersten Mal in der Nichtigkeitsklage Nr. 1888 angefochten worden sei, so dass die Nichtigkeitsklage gegen die unveränderten Bestimmungen von Artikel 15ter sehr wohl geprüft werden könne.

In de memorie van antwoord wijzen de verzoekende partijen erop dat artikel 15ter van het meststoffendecreet reeds een eerste keer is aangevochten in het vernietigingsberoep nr. 1888, zodat het vernietigingsberoep tegen de ongewijzigde bepalingen van artikel 15ter toch kan worden onderzocht.


Diese nationalen Aktionspläne werden zum ersten Mal auf der Tagung des Europäischen Rates von Cardiff im Juni 1998 geprüft; ein Bericht über die Beschäftigungslage in der Gemeinschaft und über die wichtigsten Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Lichte dieser Leitlinien zur Durchführung ihrer Beschäftigungspolitik ergriffen haben, wird dem Europäischen Rat von Wien im Dezember 1998 vorgelegt.

Die nationale plannen zullen voor het eerst in juni 1998 door de Europese Raad van Cardiff besproken worden; een verslag over de werkgelegenheidssituatie in de Gemeenschap en de belangijkste maatregelen die de lidstaten genomen hebben om hun werkgelegenheidsbeleid in het licht van die richtsnoeren uit te voeren, zal in december 1998 aan de Europese Raad van Wenen worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal geprüft' ->

Date index: 2022-07-03
w