Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten mal deutlich " (Duits → Nederlands) :

Für diese Arbeiten wird der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt. i) "Minister": der Minister der wallonischen Regierung, der mit dem Wohnungswesen beauftragt ist. j) "Verwaltung": die Operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des öffentlichen Dienstes der Wallonie. k) "Gebiet mit Baudruck: " Gesamtheit der Gemeinden, wo der Durchschnittspreis der gewöhnlichen Wohnhäuser auf der Grundlage des Durchschnitts der Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts der letzten 5 verfügbaren Jahre den auf dem regionalen Gebiet gerechneten Durchschnittspreis derselben Häuser um mehr als 35 % überschreitet. Die Liste der Gemeinden mit Baudruck auf der Grundlage des Durchschnitts der Statistiken des ...[+++]

De lijst van de gemeenten met vastgoeddruk op basis van de statistieken van het Nationaal Instituut van Statistieken wordt door de Administratie voor de duur van 5 jaar vastgelegd, de eerste keer op 1 januari 2016. l) "datum van opening van het dossier", datum waarop het formulier voor kredietaanvraag door het Fonds aan de aanvrager wordt meegedeeld. m) "zware schuld", hypotheekschuld of schuld i.v.m. een aanverwant product waarvan de rentevoet gevoelig hoger is dan de marktvoorwaarden tijdens de opening van het dossier of waarvan de terugbetalingsmodaliteiten niet meer overeenstemmen met de financiële toestand van de aanvrager.


Die Tatsache, dass der europäische Haushaltsplan 2012 zum ersten Mal deutlich auf die Ziele der Strategie Europa 2020 ausgerichtet wird, bedeutet, dass Beschäftigung und Wachstum zurück ins Zentrum der europäischen Strategien gebracht werden können, die - darauf möchte ich hinweisen - unsere Prioritäten sind, denn die Strategie Europa 2020 hat das Ziel einer Beschäftigungsrate von 75 % der arbeitenden Bevölkerung festgelegt.

Doordat in 2012 voor het eerst gezorgd wordt voor een duidelijke samenhang tussen de communautaire begroting en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, kunnen werkgelegenheid en groei weer centraal komen te staan in het communautaire beleid, waarbij ik er nog maar eens aan herinner dat dit onze prioriteiten zijn, aangezien '75 procent van de beroepsbevolking aan het werk' een van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie is.


Frau Kommissarin, Sie sagten, dies wäre ein historischer Augenblick, und dass die Historiker erkennen werden, dass die Kommission zum ersten Mal deutlich war.

U zei dat we een historisch moment beleefden, commissaris, en dat historici zullen erkennen dat de commissaris zich voor de eerste keer duidelijk heeft uitgesproken.


Dass es vor allem diesen drei Mitgliedstaaten gelungen ist, ihr Umsetzungsdefizit deutlich zu senken und dabei zum ersten Mal das Umsetzungsdefizitziel von 1 % zu erreichen, ist besonders begrüßenswert.

Het is een verheugende ontwikkeling dat juist deze drie lidstaten hun deficit sterk hebben weten terug te dringen en er daardoor voor het eerst in geslaagd zijn de 1%-doelstelling voor het omzettingsdeficit te realiseren.


Aus der Umfrage geht ebenfalls hervor, dass sich zum ersten Mal der Unterschied in der Einstellung zwischen den Mitgliedstaaten der so genannten EU 15 und den der EU 12 deutlich verringert.

Uit de peiling komt ook naar voren, en wel voor de eerste keer, dat het verschil in opvatting tussen de zogenaamde EU 15 en de EU 12 duidelijk is afgenomen.


Um mit dem Lissabon-Prozess und dem Beschäftigungswachstum zu beginnen: Ich meine, dass wir zum ersten Mal deutlich sichtbare Ergebnisse feststellen können.

Om met het Lissabon-proces en de groei van de werkgelegenheid aan te vangen: volgens mij krijgen we op dat terrein voor het eerst duidelijk zichtbaar resultaat.


71. stellt fest, dass nach Auskunft der Kommission (siehe Antwort auf die Anfrage E-5221/08) im September-Oktober 2008 alle 27 Mitgliedstaaten zum ersten Mal Angaben betreffend die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) in ihre Daten zur volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung aufgenommen haben; nach diesen Daten beläuft sich die Erhöhung des Bruttonationaleinkommens (BNE) der 27 Mitgliedstaaten der Union (EU-27) aufgrund der Aufgliederung der FISIM auf 149 200 000 000 EUR im Jahr 2007 (d. h. 1,2 % des BNE der EU-27); das BNE erhöht sich also auf der Grundlage dieses neuen statistischen Konzepts um einen Be ...[+++]

71. constateert dat, volgens informatie van de Commissie (zie het antwoord op schriftelijke vraag E-5221/08), in september-oktober 2008 voor het eerst alle 27 lidstaten de gegevens met betrekking tot de toerekening van de indirect gemeten diensten van financiële intermediairs (IGDFI) in hun nationale rekeningen hebben opgenomen; op basis van deze gegevens stijgt het bruto nationaal inkomen (BNI) van de 27 lidstaten van de Unie (EU-27) in 2007 ten gevolge van de toerekening van de IGDFI met 149 200 000 000 EUR (d.w.z. 1,2% van het BNI van de EU-27); op grond van deze nieuwe statistische aanpak stijgt het BNI dus met een bedrag dat aanme ...[+++]


Sich zum ersten Mal in ihrem Leben als „verstümmelt“ zu erfahren, als „sexuell behindert“ und als Opfer barbarischer und archaischer Gebräuche bezeichnet zu werden (leider auch aufgrund einer negativen Darstellung des Themas in den Medien), löst bei ihnen ein deutliches Unbehagen aus, für das bislang keine psychologischen Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind.

Als zij voor het eerst in het leven zichzelf als "verminkt" moet aanvaarden en als zij wordt nagewezen omdat zij "seksueel gehandicapt" is, omdat zij een slachtoffer is van eeuwenoude gewoontes, dan komt zij in grote moeilijkheden. Dan is zij het slachtoffer van een barbaarse en wrede wereld (helaas ook wegens slechte informatie van de media over dit vraagstuk) en wordt zij geconfronteerd met grote problemen waarvoor tot nu toe helaas nog geen oplossingen in de vorm van psychologische ondersteuning bestaan.


Portugal konnte deutliche Verbesserungen verbuchen und hat mit einem Konformitätsgrad von 93,9 % zum ersten Mal die wichtige 90 %-Schwelle überschritten.

Portugal heeft forse vooruitgang geboekt en komt met een conformiteitspercentage van 93,9% voor de eerste maal boven de magische grens van 90%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal deutlich' ->

Date index: 2023-01-22
w