Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten mal angewendet » (Allemand → Néerlandais) :

Kommt ein Mutterunternehmen zum Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung der Änderungen für Investmentgesellschaften (im Sinne dieses IFRS ist dies der Beginn der Berichtsperiode, für die die Änderungen zum ersten Mal angewendet werden) zu dem Schluss, dass es eine Investmentgesellschaft ist, so wendet es für seine Anteile an Tochterunternehmen die Paragraphen 18C–18I an.

Indien een moedermaatschappij op de datum van eerste toepassing van de in Beleggingsentiteiten vervatte wijzigingen (die, voor de toepassing van deze IFRS, het begin is van de jaarlijkse verslagperiode waarop deze wijzigingen voor het eerst worden toegepast) concludeert dat zij een beleggingsentiteit is, dan moet zij op haar belegging in een dochteronderneming de alinea's 18C tot en met 18I toepassen.


Wenn ein Unternehmen die Änderungen für Investmentgesellschaften (Investment Entities) zum ersten Mal für einen Zeitraum anwendet, der nach der erstmaligen Anwendung des IFRS 10 liegt, sind Bezugnahmen auf „den Zeitpunkt der erstmaligen Anwendung“ in den Paragraphen C3A–C3E als „Beginn des jährlichen Berichtszeitraums“ zu verstehen, „in dem die im Oktober 2012 veröffentlichte Verlautbarung Investmentgesellschaften (Investment Entities) (Änderungen an IFRS 10, IFRS 12 und IAS 27) erstmalig angewendet wurde“.

Indien een entiteit de in Beleggingsentiteiten vervatte wijzigingen toepast op een periode die volgt op de periode waarin zij IFRS 10 voor het eerst toepast, moeten verwijzingen in de alinea's C3A tot en met C3E naar "de datum van eerste toepassing" worden gelezen als verwijzingen naar "het begin van de jaarlijkse verslagperiode waarop de wijzigingen in Beleggingsentiteiten (wijzigingen in IFRS 10, IFRS 12 en IAS 27), uitgegeven in oktober 2012, voor het eerst worden toegepast".


Am 3. Februar letzte Woche hat die Kommission einem integrierten Konzept- und Überwachungsmechanismus zugestimmt. Damit wird unsere Beurteilung des Stabilitätsprogramms mit einer Empfehlung für das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit kombiniert. Das Haushaltsdefizit soll bis 2012 auf unter 3 % gedrückt werden, wie die Regierung in dem Programm vorgesehen hat. Eine weitere Empfehlung nach Artikel 121(4) des EU-Vertrages wird hier zum ersten Mal angewendet, um sicherzustellen, dass die Wirtschaftspolitik Griechenlands mit unseren breit angelegten Wirtschaftspolitikrichtlinien und dem ordnungsgemäßen Funktionieren unserer Wirtschafts- ...[+++]

Vorige week, op 3 februari, heeft de Commissie een geïntegreerde benadering en een toezichtmechanisme aangenomen op basis van onze beoordeling van het stabiliteitsprogramma, een aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten bedoeld om het begrotingstekort in 2012 onder de 3 procent te krijgen, zoals de regering in het programma heeft bepaald, en een andere aanbeveling waarbij voor het eerst gebruik gemaakt is van artikel 121, lid 4, van het EU-Verdrag om ervoor te zorgen dat het economisch beleid van Griekenland wordt afgestemd op onze brede economische beleidsrichtsnoeren en op het behoorlijk functioneren van onze Economische ...[+++]


Wie die von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten erkennen lassen, stieg der Anteil der Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat leben und dort 2009 im Wählerverzeichnis eingetragen waren, EU-weit auf 11,6 %[13] gegenüber 5,9 % im Jahr 1994, als die Richtlinie zum ersten Mal angewendet wurde.

Op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens bedroeg het aandeel van de burgers die in een andere lidstaat wonen en zijn ingeschreven om er te kiezen bij de Europese verkiezingen van 2009 in de hele EU 11.6%[13], tegenover 5.9% in 1994, toen de richtlijn voor het eerst werd toegepast.


Wie die von den Mitgliedstaaten gelieferten Daten erkennen lassen, stieg der Anteil der Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat leben und dort 2009 im Wählerverzeichnis eingetragen waren, EU-weit auf 11,6 %[13] gegenüber 5,9 % im Jahr 1994, als die Richtlinie zum ersten Mal angewendet wurde.

Op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens bedroeg het aandeel van de burgers die in een andere lidstaat wonen en zijn ingeschreven om er te kiezen bij de Europese verkiezingen van 2009 in de hele EU 11.6%[13], tegenover 5.9% in 1994, toen de richtlijn voor het eerst werd toegepast.


– (IT) Die Branche der globalen Satellitennavigationssysteme ist seit 2000, als die Systeme zum ersten Mal in den Vereinigten Staaten angewendet wurden, stark gewachsen.

− (IT) De sector wereldwijde satellietnavigatiesystemen heeft een enorme expansie doorgemaakt sinds deze diensten in 2000 voor het eerst werden toegepast in Amerika.


Durch den PIA-Rahmen wird zum ersten Mal in Europa eine klare Vorgehensweise für die Bewertung und Eindämmung der Datenschutzrisiken von RFID festgelegt, die in allen Industriebranchen angewendet werden kann, in denen RFID eingesetzt werden (z. B. Verkehr, Logistik, Einzelhandel, Ticketausstellung, Sicherheit und Gesundheitswesen).

Met het kader voor privacyeffectbeoordeling (PEB-kader) wordt in Europa voor het eerst een duidelijke methodologie ingevoerd voor het beoordelen en het beperken van privacyrisico's van smart tags. Deze methodologie kan worden toegepast door alle industriesectoren die smart tags gebruiken (bijvoorbeeld vervoer, logistiek, detailhandel, biljettenverkoop, veiligheid en gezondheidszorg).


Zum ersten Mal ist wirklich eine regionale Herangehensweise angewendet worden.

Het is de eerste keer dat er een echte regionale aanpak wordt gevolgd.


Bei der Erarbeitung der Grundrechtecharta wurde zum ersten Mal in der Geschichte der europäischen Einigung eine neue, offene und demokratische Konventsmethode angewendet.

Bij de opstelling van het Handvest van de grondrechten werd de nieuwe open en democratische Conventiemethode voor het eerst in de geschiedenis van de Europese eenwording toegepast.


Das Handbuch enthält konkrete Verhaltensmaßregeln für die Polizei, die bei der Europameisterschaft 2000 in den Niederlanden und in Belgien zum ersten Mal angewendet wurden.

In dit handboek staan concrete gedragsregels voor de politie die nu voor het eerst zijn toegepast in Nederland en in België bij het Europese kampioenschap van 2000.


w