Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der ersten Lesung
Unter dem ersten Wort des Sachtitels aufnehmen

Traduction de «ersten lesung unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement


Abschluss der ersten Lesung

beëindiging van de eerste lezing


unter dem ersten Wort des Sachtitels aufnehmen

onder het eerste woord van de titel opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch diesen Änderungsantrag wird Abänderung 1 aus der ersten Lesung unter Berücksichtigung der von der Kommission in ihrem geänderten Vorschlag vorgeschlagenen redaktionellen Änderungen erneut eingebracht.

Dit amendement herneemt de tekst van amendement 1 uit de eerste lezing, met inachtneming van de tekstwijzigingen in het gewijzigde voorstel van de Commissie.


Durch diesen Änderungsantrag wird Abänderung 7 aus der ersten Lesung unter Berücksichtigung der von der Kommission in ihrem geänderten Vorschlag vorgeschlagenen redaktionellen Änderungen erneut eingebracht.

Dit amendement herneemt de tekst van amendement 7 uit de eerste lezing, met inachtneming van de tekstwijzigingen in het gewijzigde voorstel van de Commissie.


Durch diesen Änderungsantrag wird Abänderung 9 aus der ersten Lesung unter Berücksichtigung der von der Kommission in ihrem geänderten Vorschlag vorgeschlagenen redaktionellen Änderungen erneut eingebracht.

Dit amendement herneemt de tekst van amendement 9 uit de eerste lezing, met inachtneming van de tekstwijzigingen in het gewijzigde voorstel van de Commissie.


Wiedereinsetzung von Abänderung 5 aus der ersten Lesung unter Verwendung einer zusätzlichen Definition, die der Rat für „Blutprodukte“ anstelle von „Blutderivate“ eingeführt hat.

Dit amendement introduceert opnieuw het door het EP in eerste lezing goedgekeurde amendement 5, met evenwel gebruikmaking van een nieuwe definitie van de Raad van "bloedderivaten" in plaats van "derivaten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie betreffen unter anderem die Auskunftsanforderungen (Artikel 11 – Abänderungen Nr. 38 und 39 der ersten Lesung) und Informationen über Beschwerden (Artikel 8 – Abänderung 35 der ersten Lesung).

De amendementen betreffen onder andere de informatievereisten (artikel 11 - eerste lezing amendementen 38 en 39) en de informatie over klachten (artikel 8 - eerste lezing amendement 35).


Aus der ersten Lesung des Vorschlags, mit der unter irischem Vorsitz bereits begonnen wurde, während noch nach einer Lösung für die wichtigste Frage - die Rolle der Arbeitnehmer - gesucht wurde, ergibt sich, daß einige Delegationen von der Notwendigkeit eines Statuts der Europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft nicht überzeugt sind, während andere nachdrücklich auf den Nutzen dieses Rechtsinstruments hinweisen.

Uit de eerste lezing van dit voorstel, waarmee onder het Ierse Voorzitterschap in afwachting van een oplossing voor het kernprobleem - de rol van de werknemers - een begin werd gemaakt, blijkt dat sommige delegaties niet overtuigd zijn van de noodzaak om een statuut van de Europese onderlinge maatschappij op te stellen, terwijl andere de nadruk leggen op de waarde van een dergelijk rechtsinstrument.


Da der Hof durch sein am 7. Juli 1998 erlassenes Urteil Nr. 78/98 - das dem Pfändungsrichter nicht bekannt sein konnte, als er mittels seines Urteils vom 26. Juni 1998 den Hof befragte - auf präjudizielle Fragen geantwortet hat, die sich, wie in dieser Rechtssache, auf die Voraussetzungen bezogen, unter denen die richterliche Aufsicht im abweichenden System der durch Artikel 76 § 1 Absatz 3 des Mehrwertsteuergesetzbuches erlaubten Pfändung in dritter Hand ausgeübt wird, ist es Aufgabe des Verweisungsrichters, bei der Lesung der vom Hof auf die ...[+++]

Aangezien het Hof bij zijn arrest nr. 78/98, gewezen op 7 juli 1998, waarvan de beslagrechter geen kennis kon hebben gehad toen hij bij zijn vonnis van 26 juni 1998 het Hof ondervroeg, heeft geantwoord op prejudiciële vragen die, zoals in deze zaak, betrekking hadden op de voorwaarden waarin het jurisdictionele toezicht wordt uitgeoefend in het afwijkende stelsel van het derdenbeslag dat bij artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde wordt toegestaan, staat het aan de verwijzende rechter, bij de lezing van het door het Hof gegeven antwoord op de hiervoor behandelde prejudiciële vragen, te oord ...[+++]


Ein erstes Paket mit drei Legislativmaßnahmen, das unter dem Namen "ERIKA I" bekannt ist, wurde von der Kommission im ersten Halbjahr angenommen und befindet sich derzeit im Stadium der ersten Lesung im Europäischen Parlament und im Rat.

De Commissie heeft in de eerste helft van het jaar een eerste pakket van drie wetgevings-maatregelen, "ERIKA I" genoemd, aangenomen; het is momenteel in eerste lezing bij het Europees Parlement en de Raad.


Die Prüfung des Dossiers sollte unter schwedischem Vorsitz fortgesetzt werden, damit in Erwartung des Ergebnisses der ersten Lesung des Europäischen Parlaments eine Einigung im Rat erzielt werden kann.

De bespreking van het dossier dient onder het Zweedse voorzitterschap te worden voortgezet met het oog op een akkoord in de Raad, in afwachting van het resultaat van de eerste lezing van het Europees Parlement.




D'autres ont cherché : abschluss der ersten lesung     ersten lesung unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten lesung unter' ->

Date index: 2023-03-14
w