Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der ersten Lesung

Vertaling van "ersten lesung eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement


Abschluss der ersten Lesung

beëindiging van de eerste lezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der in der Trilogsitzung vom 28. November 2006 erzielten Einigung akzeptierte die Haushaltsbehörde aus dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2007 lediglich die Punkte betreffend den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und Hercule II. Darüber hinaus wurden die Mittel für den Internationalen Fonds für Irland bereits vom Europäischen Parlament in seiner ersten Lesung eingesetzt und vom Rat in zweiter Lesung gebilligt.

Op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst, stemde de begrotingsautoriteit alleen in met de punten uit de Nota van Wijzigingen nr. 2/2007 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) en Hercules II. Voorts waren de kredieten voor het Internationaal Fonds voor Ierland reeds opgenomen in de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2007 door het Europees Parlement en aanvaard tijdens de tweede lezing van de Raad.


Mit diesem Änderungsantrag wird die Abänderung 9 aus der ersten Lesung teilweise wieder eingesetzt und – wie bei der ersten Lesung des Europäischen Parlaments – der Anwendungsbereich der Vorschusszahlungen mit dem in Artikel 2 definierten Geltungsbereich verbunden.

Dit amendement herstelt een deel van amendement 9 uit eerste lezing en zet het bereik van het voorschot en het bereik zoals omschreven in artikel 2 achter elkaar, overeenkomstig de eerste lezing van het Europees Parlement.


16. stellt fest, dass das Präsidium die Schaffung von 140 neuen erweiterungsbedingten Stellen im Generalsekretariat vorgeschlagen hat, wobei die entsprechenden Haushaltsmittel in der ersten Lesung eingesetzt werden sollen, um die anstehenden Informationen über die Einstellungsmöglichkeiten berücksichtigen zu können; behält sich seinen endgültigen Beschluss bis zur ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 vor;

16. stelt vast dat het Bureau de creatie heeft voorgesteld van 140 nieuwe posten in het algemene secretariaat in verband met de uitbreiding, met opname van de overeenkomstige begrotingskredieten in eerste lezing, opdat rekening kan worden gehouden met komende informatie over de aanwervingsmogelijkheden; houdt zijn definitieve beslissing aan tot de eerste lezing van de begroting 2005;


16. stellt fest, dass das Präsidium die Schaffung von 140 neuen erweiterungsbedingten Stellen im Generalsekretariat vorgeschlagen hat, wobei die entsprechenden Haushaltsmittel in der ersten Lesung eingesetzt werden sollen, um die anstehenden Informationen über die Einstellungsmöglichkeiten berücksichtigen zu können; behält sich seinen endgültigen Beschluss bis zur ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 vor;

16. stelt vast dat het Bureau de creatie heeft voorgesteld van 140 nieuwe posten in het algemene secretariaat in verband met de uitbreiding, met opname van de overeenkomstige begrotingskredieten in eerste lezing, opdat rekening kan worden gehouden met komende informatie over de aanwervingsmogelijkheden; houdt zijn definitieve beslissing aan tot de eerste lezing van de begroting 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, ich möchte zunächst der Berichterstatterin, Frau Zrihen, für die hervorragende Zusammenarbeit sowie ihr großes Engagement danken, mit dem sie sich für die Verabschiedung bei der ersten Lesung eingesetzt hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik rapporteur Zrihen bedanken voor haar uitstekende samenwerking en voor al haar inspanningen om de verordening bij de eerste lezing goedgekeurd te krijgen.


Was die Ausgaben in den internen Politikbereichen (Rubrik 3) betrifft, hat den Rat den Betrag aus der ersten Lesung mit folgenden Ausnahmen wieder eingesetzt:

Wat de uitgaven voor het interne beleid betreft (rubriek 3) heeft de Raad het in zijn eerste lezing voorgestelde bedrag hersteld, met de volgende uitzonderingen:


Aufgrund der Ereignisse vom 11. September 2001 wurden gegenüber der ersten Lesung zusätzliche Mittel eingesetzt (Zusammenarbeit mit Asien und Tacis).

- in het licht van de gebeurtenissen van 11 september 2001 heeft hij, ten opzichte van zijn eerste lezing, extra kredieten voorzien (samenwerking Azië en Tacis).


In Bezug auf den Betrag an Zahlungsermächtigungen wurde das Ergebnis der ersten Lesung wieder hergestellt. Der Rat hat außerdem 170 Mio. Euro an Verpflichtungsermächtigungen und 39 Mio. Euro an Zahlungsermächtigungen für die Finanzierung der "Spezifischen Aktion zur Förderung der Umstellung der Schiffe und der Fischer, die bis 1999 vom Fischereiabkommen mit Marokko abhängig waren" eingesetzt und die Erläuterungen geändert.

Daarnaast heeft de Raad een bedrag van 170 miljoen euro aan vk en een bedrag van 39 miljoen euro aan bk geboekt ter financiering van "de specifieke actie ter bevordering van de omschakeling van vaartuigen en vissers die tot in 1999 afhankelijk waren van de visserijovereenkomst met Marokko" en heeft hij de toelichtingen gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : abschluss der ersten lesung     ersten lesung eingesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten lesung eingesetzt' ->

Date index: 2024-04-23
w