Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der ersten Lesung

Traduction de «ersten lesung danken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement


Abschluss der ersten Lesung

beëindiging van de eerste lezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte dem Kommissar, Herrn Tajani, für sein persönliches Engagement, dem Rat für seine Flexibilität und natürlich meinen Kolleginnen und Kollegen für die Erlangung dieses für uns im Geschäftsalltag so wichtigen Kompromisses in der ersten Lesung danken.

Ik wil commissaris Tajani bedanken voor zijn persoonlijke inzet, de Raad voor zijn flexibiliteit en natuurlijk mijn collega’s die dit compromis in eerste lezing hebben bereikt dat zo belangrijk is voor ons in het bedrijfsleven.


Ferner möchte ich dem Haushaltsausschuss und seinen Schattenberichterstattern für ihren Konsens im Hinblick auf eine Beschlussfassung in der ersten Lesung danken.

Ik wil ook de Begrotingscommissie en haar schaduwrapporteurs bedanken voor de consensus om in eerste lezing tot een besluit te komen.


Abschließend möchte ich meine uneingeschränkte Unterstützung für den Bericht Paparizov zu der Verordnung über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen zum Ausdruck bringen und Herrn Paparizov für seine ausgezeichnete Unterstützung in der ersten Lesung danken.

Ten slotte wil ik mijn onverdeelde steun geven aan het gasverordeningsverslag van Paparizov en mijn dankbaarheid uitspreken aan de heer Paparizov voor zijn uitstekende hulp aan ons tijdens de eerste lezing.


Unter diesen Gesichtspunkten ist zunächst dem Europäischen Parlament insgesamt zu danken, dass der völlig unannehmbare erste Vorschlag der Kommission abgelehnt und in der ersten Lesung wesentlich und entscheidend verändert wurde.

In dit opzicht moet ik allereerst het gehele Europees Parlement bedanken voor het feit dat het het totaal onaanvaardbare eerste voorstel van de Commissie heeft verworpen en het daarna in eerste lezing substantieel en beslissend heeft veranderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dalia Grybauskaitė, Mitglied der Kommission (LT) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Ihnen danken, dass Sie mir heute Gelegenheit geben, meine Meinung zum ersten Vorschlag des Rates zum Ausdruck zu bringen, vor allem da wir bereits im vergangenen Juni nach der ersten Lesung die Möglichkeit zu einem Gedankenaustausch mit dem Parlament und dem Rat sowie mit Vertretern von Fraktionen des ...[+++]

Dalia Grybauskaitė, lid van de Commissie (LT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, ik zou u willen bedanken voor de gelegenheid die me geboden wordt om vandaag mijn mening te geven over het eerste voorstel van de Raad, nadat we afgelopen juni, na de eerste lezing, al van gedachten hebben kunnen wisselen met het Parlement en de Raad, evenals met de vertegenwoordigers van de fracties i ...[+++]




D'autres ont cherché : abschluss der ersten lesung     ersten lesung danken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten lesung danken' ->

Date index: 2025-03-12
w