Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten klägers könne » (Allemand → Néerlandais) :

Daher vertritt die Kommission in erster Linie die Auffassung, dass der Kläger kein Interesse an der Geltendmachung dieses Teils des ersten Klagegrundes habe, da er, selbst wenn die bei den allgemeinen Kompetenzen erreichten Punktzahlen aufgehoben würden, hieraus keinen Vorteil ziehen könne.

De Commissie stelt dus primair dat verzoeker er geen belang bij heeft om dit onderdeel van het eerste middel aan te voeren aangezien er voor hem geen voordeel te halen valt, ook al zouden de voor de algemene vaardigheden behaalde cijfers nietig worden verklaard.


Er behauptet, die Situation des ersten Klägers könne nicht durch die von ihm angefochtenen Bestimmungen beeinträchtigt werden.

Hij is van mening dat de situatie van de eerste verzoeker niet door de hem aangevochten bepalingen kan worden geraakt.


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2840 führen einen ersten Klagegrund an, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung abgeleitet ist, da Artikel 12 § 1 Nr. 2 und Artikel 15 § 1 Buchstabe a) Nr. 2 und Buchstabe b) Nr. 2 des angefochtenen Gesetzes die Eigenschaft als Belgier am 1. Januar 2003 verlangten, damit Anspruch auf die darin vorgesehene Entschädigung erhoben werden könne.

De verzoekers in de zaak nr. 2840 voeren een eerste middel aan dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet doordat artikel 12, § 1, 2°, en artikel 15, § 1, a), 2°, en b), 2°, van de bestreden wet de hoedanigheid van Belg op 1 januari 2003 vereisen om op de erin bedoelde vergoeding aanspraak te kunnen maken.


Die Bestimmung bewirke ausserdem, dass jemand, der weder niederländischsprachig noch französischsprachig sei, sondern beispielsweise deutschsprachig, im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde nicht für die Wahlen der Abgeordnetenkammer kandidieren könne, so dass sie nach Ansicht der Kläger auch in diesem Punkt eine Diskriminierung schaffe (zweiter Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 2598).

De bepaling zou voorts tot gevolg hebben dat iemand die Nederlandstalig noch Franstalig is, maar bijvoorbeeld Duitstalig, in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde geen kandidaat kan zijn voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodat zij naar het oordeel van de verzoekers ook op dat punt een discriminatie in het leven roept (tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 2598).


Insofern diese Regel eine Wahl zwischen dem ersten Präsidenten des Arbeitsgerichtshofes und dem Präsidenten des Arbeitsgerichts voraussetze, müsse man feststellen, dass sie eindeutig dem Kläger schade, da eine solche Wahl grundsätzlich nicht bei dieser ersten Bezeichnung, die von der Definition her automatisch erfolge, vorgenommen werden könne.

In zoverre die regel een keuze impliceert tussen de eerste voorzitter van het Arbeidshof en de voorzitter van de Arbeidsrechtbank, dient te worden vastgesteld dat hij ontegenzeggelijk de verzoeker benadeelt, vermits in beginsel een dergelijke keuze niet kan worden gemaakt bij die eerste aanwijzing, die per definitie automatisch gebeurt.


Der Kläger behaupte zu Unrecht, dass er aufgrund von Artikel 355 des Gerichtsgesetzbuches nicht das Gehalt eines Friedensrichters als Amtsinhaber eines Kantons der ersten Klasse erhalten könne, selbst wenn die Kantone, die aus der Zusammenlegung hervorgingen, Kantone der ersten Klasse seien.

De verzoeker stelt ten onrechte dat krachtens artikel 355 van het Gerechtelijk Wetboek hij niet de wedde van een vrederechter-titularis van een kanton van eerste klas zal krijgen, zelfs als de kantons ontstaan door de fusie kantons van eerste klas zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten klägers könne' ->

Date index: 2024-01-20
w