Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten jahren erzielten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weiter müssen vielleicht, abhängig vom genauen Thema der Studien und auch von den in den ersten Jahren erzielten Ergebnissen, einige Studien für die ersten beiden Aktionsbereiche zusammengefasst werden.

Afhankelijk van het exacte onderwerp van de studies en van de in de eerste jaren bereikte resultaten kunnen bepaalde studies worden gecombineerd om de eerste twee acties te dekken.


17. ist erfreut über die bislang erzielten substanziellen Fortschritte, aufgrund deren viele Länder die Vollstreckung von Todesurteilen ausgesetzt haben, während andere legislative Maßnahmen im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe ergriffen haben; äußert allerdings sein Bedauern über die Wiederaufnahme von Hinrichtungen in den letzten Jahren in einigen Ländern; fordert die Staaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben oder in denen seit langem Moratorien für die Anwendung der Todesstrafe bestehen, auf, sie nicht wieder einz ...[+++]

17. prijst de substantiële vooruitgang die tot nu toe is geboekt, met vele landen die de doodstraf hebben opgeschort en andere die wetgevingsmaatregelen hebben getroffen voor de afschaffing van de doodstraf; betreurt het dat er desondanks in de loop van de voorbije jaren in een aantal landen toch weer terechtstellingen hebben plaatsgevonden; verzoekt de landen die de doodstraf hebben afgeschaft of waar van een langdurig moratorium op de doodstraf sprake is deze niet opnieuw in te voeren, en dringt er bij de landen die de doodstraf nog wel kennen op aan een moratorium op de doodstraf vast te stellen, bij wijze van ...[+++]


Zum ersten Rechtsmittelantrag macht Viasat geltend, das Gericht habe zu Unrecht entschieden, dass die Kommission die von der TV2 Reklame A/S in den Jahren 1995 und 1996 erzielten Werbeeinnahmen fehlerhaft als staatliche Beihilfen angesehen habe.

Ter ondersteuning van de eerste vordering voert Viasat aan dat het Gerecht ten onrechte heeft geoordeeld dat de Commissie blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting door te oordelen dat de reclame-inkomsten van TV2 Reklame A/S van 1995 en 1996 staatssteun vormden.


In Anbetracht des in den ersten drei Jahren verzeichneten Durchführungsniveaus und zur Gewährleistung einer angemessenen Verwendung der EU-Mittel ist ein Mechanismus vorzusehen, der an die von den Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse geknüpft ist, wodurch der Beihilfebetrag, der über den Richtwert der an die Mitgliedstaaten zugewiesenen Mittel hinaus beantragt wird, begrenzt würde.

Gelet op de uitvoeringsgraad van het programma in de eerste drie jaar en met het oog op een adequaat gebruik van de middelen van de Unie dient te worden voorzien in een mechanisme dat gekoppeld is aan de prestaties van de lidstaten en dat het bedrag van de aangevraagde steun dat uitkomt boven het bedrag van hun indicatieve toewijzing, moet beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesbezüglich ist außerdem darauf hinzuweisen, dass Finanzierungen über steuerlich transparente Strukturen wie die GIE im Gegensatz zu anderen Finanzierungsformen eine Steueroptimierung ermöglichen, da die von der GIE in den ersten Jahren erzielten Verluste entsprechend dem auf jedes einzelne Mitglied entfallenden Anteil von deren steuerpflichtigem Gewinn abgezogen werden.

In dat verband dient ook te worden opgemerkt dat, anders dan bij financieringsmethoden waarbij geen beroep wordt gedaan op een GIE, een financieringstransactie door een dergelijke, fiscaal transparante structuur fiscale optimalisatie mogelijk maakt, aangezien de negatieve resultaten die een GIE in de eerste jaren van zijn activiteit behaalt, in mindering worden gebracht van de belastbare winst die de leden ervan met hun lopende activiteiten behalen.


Weiter müssen vielleicht, abhängig vom genauen Thema der Studien und auch von den in den ersten Jahren erzielten Ergebnissen, einige Studien für die ersten beiden Aktionsbereiche zusammengefasst werden.

Afhankelijk van het exacte onderwerp van de studies en van de in de eerste jaren bereikte resultaten kunnen bepaalde studies worden gecombineerd om de eerste twee acties te dekken.


Ziel dieser Überarbeitung ist es, die in den ersten fünf Jahren des Forschungsprogramms des Forschungsfonds für Kohle und Stahl erzielten Erfolge auszubauen, insbesondere im Bereich Umweltschutz.

Deze voorgestelde herziening wil voor een voortgang zorgen van de tijdens de eerste jaren bereikte positieve resultaten door het onderzoeksprogramma van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, vooral in het kader van de milieubescherming.


Die Kommission wird demnächst eine Mitteilung vorlegen, in der sie die in den letzten fünf Jahren erzielten Fortschritte analysiert und die ersten Vorgaben für künftige Prioritäten nennt.

De Commissie zal binnenkort een mededeling uitbrengen met een beoordeling van de vorderingen die gedurende de afgelopen vijf jaar zijn gemaakt. Daarin zullen ook richtsnoeren worden opgenomen over toekomstige prioriteiten.


Die Kommission wird demnächst eine Mitteilung vorlegen, in der sie die in den letzten fünf Jahren erzielten Fortschritte analysiert und die ersten Vorgaben für künftige Prioritäten nennt.

De Commissie zal binnenkort een mededeling uitbrengen met een beoordeling van de vorderingen die gedurende de afgelopen vijf jaar zijn gemaakt. Daarin zullen ook richtsnoeren worden opgenomen over toekomstige prioriteiten.


In den zwei ersten Jahren, d.h. 1997 und 1998, hat das Parlament keinen schriftlichen Bericht ausgearbeitet, weshalb es im Jahre danach die Gelegenheit benutzt hat, eine Bewertung der sowohl 1999 als auch in den oben genannten Vorjahren erzielten Ergebnisse vorzunehmen.

De eerste jaren, 1997 en 1998, heeft het Parlement geen schriftelijk verslag opgesteld.




D'autres ont cherché : ersten jahren erzielten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten jahren erzielten' ->

Date index: 2024-06-17
w