Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten hälfte dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der sich nach dieser ersten Annaeherung ergebende abstand

het verschil dat uit deze eerste aanpassing voortvloeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dieser Grundlage nahm das Kommissionskollegium die entsprechenden Finanzierungsbeschlüsse im Dezember 2005 an, und alle Finanzierungsabkommen wurden in der ersten Hälfte 2006 unterzeichnet.

De Commissie heeft daarop in december 2005 de desbetreffende financieringsbesluiten goedgekeurd; alle financieringsovereenkomsten werden in de eerste helft van 2006 ondertekend.


Das Produktivitätswachstum in der Gesamtwirtschaft der EU ist geringer als im verarbeitenden Gewerbe allein, weil der Dienstleistungssektor in dieser Hinsicht weniger erfolgreich ist. Es ist deutlich zurückgegangen, von 1,9 % in der ersten Hälfte der 90er Jahre auf 1,2 % im Zeitraum 1995-2001.

De productiviteitsgroei van de gehele EU-economie is zwakker dan voor de industrie alleen, een gevolg van de naar verhouding minder goede prestaties van de dienstensector, en laat een duidelijke vertraging zien van een gemiddelde van 1,9% in de eerste helft van de jaren negentig tot 1,2% in de periode 1995-2001.


Die Kommission beabsichtigt, auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Konsultationen in der ersten Hälfte des kommenden Jahres einen Vorschlag vorzulegen.

Op basis van de conclusies van deze raadplegingen zal de Commissie in de eerste helft van volgend jaar een voorstel indienen.


Auf der Grundlage der in den ersten beiden Jahren des ISPA getroffenen Finanzierungsentscheidungen konnte die Kommission in dieser Phase mehr als die Hälfte der Mittel zuweisen, die für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehen sind.

Met de in de eerste twee jaar van het ISPA genomen financieringsbesluiten was de Commissie in deze fase in staat om meer dan de helft van de voor de periode van 2000 tot 2006 gereserveerde middelen toe te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von Paragraph 1 kann der Bedienstete, der das Alter von fünfzig Jahren erreicht hat, einen Urlaub erhalten, um seine Laufbahn bis zu seiner Versetzung in den Ruhestand zur Hälfte der Dauer der Leistungen, die ihm normalerweise auferlegt werden, zu unterbrechen, wenn er am Datum der ersten Ausübung dieser verkürzten Leistungen während einer Gesamtdauer von wenigstens fünf Jahren im Laufe der zehn vorangegangenen Jahre oder während einer Gesamtdauer von wenigstens sieben Jahren im ...[+++]

In afwijking van § 1 kan het personeelslid dat de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt, verlof krijgen om zijn loopbaan tot zijn pensioen te onderbreken ten belope van de helft van de duur van de prestaties die hem normaal worden opgelegd, indien hij op de datum van het begin van de verminderde prestaties vroeger tijdens minstens vijf jaar gedurende de vorige tien jaar of tijdens minstens zeven jaar tijdens de vorige vijftien jaar een zwaar beroep heeft uitgeoefend.


In Abweichung von Paragraph 1 kann der Bedienstete, der das Alter von fünfzig Jahren erreicht hat, einen Urlaub erhalten, um seine Laufbahn bis zu seiner Versetzung in den Ruhestand zur Hälfte der Dauer der Leistungen, die ihm normalerweise auferlegt werden, zu unterbrechen, wenn er am Datum der ersten Ausübung dieser verkürzten Leistungen während einer Gesamtdauer von wenigstens fünf Jahren im Laufe der zehn vorangegangenen Jahre oder während einer Gesamtdauer von wenigstens sieben Jahren im ...[+++]

In afwijking van § 1 kan het personeelslid dat de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt, verlof krijgen om zijn loopbaan tot zijn pensioen te onderbreken ten belope van de helft van de duur van de prestaties die hem normaal worden opgelegd, indien hij op de datum van het begin van de verminderde prestaties vroeger tijdens minstens vijf jaar gedurende de vorige tien jaar of tijdens minstens zeven jaar tijdens de vorige vijftien jaar een zwaar beroep heeft uitgeoefend.


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die Schaffung von Koordinierungszentren erwähntes Koordinierungszentrum gehört, entspricht der Prozentsatz des ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel ...[+++]


Auf dieser Grundlage nahm das Kommissionskollegium die entsprechenden Finanzierungsbeschlüsse im Dezember 2005 an, und alle Finanzierungsabkommen wurden in der ersten Hälfte 2006 unterzeichnet.

De Commissie heeft daarop in december 2005 de desbetreffende financieringsbesluiten goedgekeurd; alle financieringsovereenkomsten werden in de eerste helft van 2006 ondertekend.


Das Produktivitätswachstum in der Gesamtwirtschaft der EU ist geringer als im verarbeitenden Gewerbe allein, weil der Dienstleistungssektor in dieser Hinsicht weniger erfolgreich ist. Es ist deutlich zurückgegangen, von 1,9 % in der ersten Hälfte der 90er Jahre auf 1,2 % im Zeitraum 1995-2001.

De productiviteitsgroei van de gehele EU-economie is zwakker dan voor de industrie alleen, een gevolg van de naar verhouding minder goede prestaties van de dienstensector, en laat een duidelijke vertraging zien van een gemiddelde van 1,9% in de eerste helft van de jaren negentig tot 1,2% in de periode 1995-2001.


(252) Dank der übermäßigen Lagerhaltung während der ersten Hälfte des Untersuchungszeitraums (siehe oben) war die Marktlage in dieser Zeit relativ positiv, was sich in dem guten Preisniveau auf dem Gemeinschaftsmarkt widerspiegelte.

(252) Zoals vermeld leidde de overbevoorrading in de eerste helft van het onderzoektijdvak tot een relatief positieve marktsituatie die tot uiting kwam in een goed prijsniveau in de Gemeenschap en een goede winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap in die periode.




Anderen hebben gezocht naar : ersten hälfte dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten hälfte dieser' ->

Date index: 2025-04-22
w