Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten halbjahr 2013 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

2001 wurden einige Vorarbeiten durchgeführt, und die Auftragsverfahren dürften im ersten Halbjahr 2002 abgeschlossen werden.

In 2001 zijn enkele voorbereidende werkzaamheden uitgevoerd; de aanbestedingsprocedures worden in de eerste helft van 2002 afgerond.


Außerdem wird die Kommission im ersten Halbjahr 2013 technische Leitlinien für die Verwendung innovativer Finanzierungsinstrumente ausarbeiten, um eine breitere Nutzung und eine bessere Koordinierung und Umsetzung dieser Instrumente zu erleichtern.

Voorts zal de Commissie in de eerste helft van 2013 technische richtsnoeren uitwerken betreffende het gebruik van innovatieve financiële instrumenten teneinde een bredere benutting en een betere coördinatie en toepassing van dergelijke instrumenten te vergemakkelijken.


Wenn wir zügig handeln und Ihre Minister angemessene Flexibilität zeigen, könnten alle vier mit den transeuropäischen Netzen zusammenhängenden Dossiers ebenfalls im ersten Halbjahr 2013 abgeschlossen werden.

Als we doorzetten en uw ministers de passende flexibiliteit aan de dag leggen, kunnen de vier dossiers inzake de trans-Europese netwerken eveneens in de eerste helft van dit jaar worden afgesloten.


Im ersten Halbjahr 2013 und darüber hinaus konnten die EU-Mitgliedstaaten dadurch ihre Untersuchungen beschleunigen und ein umfassenderes Bild erhalten, was ihnen ermöglichte, den Betrug bis zur Quelle zurückzuverfolgen.

In het eerste halfjaar van 2013, en ook daarna, heeft dit de EU-lidstaten geholpen om hun onderzoek te versnellen en een breder beeld te krijgen zodat zij de bron van de fraude konden traceren.


Die Wirtschaftstätigkeit stagnierte im Jahr 2012, im ersten Halbjahr 2013 setzte dann wieder ein Wirtschaftswachstum ein.

De economie stagneerde in 2012, terwijl in de eerste helft van 2013 de groei weer aanzette.


Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Letztere umfassen eine Mitteilung der Kommission, mit der die zweite Phase einer Konsultation der europäischen Sozialpartner über einen Qualitätsrahmen für Praktika eingeleitet wird, die künftige Einrichtung einer Europäischen Ausbil­dungsallianz sowie die Einleitung einer Konsultation interessierter Kreise zur Entwicklung eines Beschäftigungsprogramms für junge Menschen im Rahmen des Europäischen Portals zur beruf­lichen Mobilität (EURES) im ersten Halbjahr 2013.

Deze omvatten een mededeling van de Commissie waarbij de tweede fase van de raadpleging van de Europese sociale partners betreffende een kwaliteitskader voor stages wordt gestart; de toekomstige oprichting van een Europese Alliantie voor leerlingplaatsen; en de start in de eerste helft van 2013 van een raadpleging van de belang­hebbenden over de ontwikkeling van een Eures‑programma (Europese werkgelegenheidsdiensten) voor banen voor jongeren.


Die Kommission geht davon aus, dass das Auswahlverfahren je nach Anzahl der Bewerbungen im ersten Halbjahr 2009 abgeschlossen werden kann.

De Commissie gaat ervan uit dat, afhankelijk van het aantal gegadigden, de selectieprocedure in het eerste deel van 2009 zal kunnen worden afgerond.


b) stellte fest, dass die Arbeiten zur Auflistung der meisten bestehenden Projekte aufgenommen wurden und bis Ende des ersten Halbjahres 2008 abgeschlossen sein sollen;

b) nam er nota van dat wordt gewerkt aan een inventaris van de bestaande projecten, die tegen het einde van het eerste halfjaar van 2008 klaar zal zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 2013 abgeschlossen' ->

Date index: 2023-10-30
w