Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten halbjahr 2008 unterzeichnet " (Duits → Nederlands) :

Wie aus Tabelle 4 hervorgeht, wird dieser Betrag mittels 11 Finanzierungsvereinbarungen bereitgestellt, die im Laufe des ersten Halbjahres 2002 unterzeichnet wurden.

Zoals uit tabel 4 blijkt, wordt dit bedrag beschikbaar gemaakt middels 11 financieringsovereenkomsten, die in de loop van het eerste halfjaar van 2002 werden ondertekend.


Die Industriegaspreise (ohne Steuern) sind im ersten Halbjahr 2008 im Vergleich zum zweiten Halbjahr 2007 allgemein stärker angestiegen (zwischen 5% und 13%) als die Industriestrompreise.

De stijging van de industriële gastarieven in de eerste helft van 2008 (exclusief belastingen) ten opzichte van de tweede jaarhelft van 2007 (tussen 5% en 13%) was doorgaans groter dan de stijging van de industriële elektriciteitstarieven.


Sämtliche MIPD für den Zeitraum 2008-2010 wurden dem IPA-Verwaltungsausschuss[11] im ersten Halbjahr 2008 vorgelegt: die MIPD für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, das Kosovo und die Türkei sowie das Mehrempfänger-MIPD wurden im Mai 2008, die MIPD für Albanien, Serbien und Kroatien im Juni und das MIPD für Bosnien und Herzegowina im Juli vorgelegt.

Alle MIPD’s voor 2008–2010 werden in de eerste helft van 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité[11]. De MIPD’s voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Kosovo, Turkije en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend, de MIPD’s voor Albanië, Servië en Kroatië in juni en het MIPD voor Bosnië en Herzegovina in juli.


Die formale Annahme durch den Rat dürfte im ersten Halbjahr 2008 erfolgen.

De formele goedkeuring door de Raad zou in de eerste helft van 2008 moeten plaatsvinden.


– 8.495.809 EUR zur Unterstützung der operationellen Tätigkeiten von NRO, die in erster Linie auf dem Gebiet des Schutzes und der Förderung der Umwelt auf europäischer Ebene tätig sind und an der Entwicklung und Umsetzung der Gemeinschaftspolitik und der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mitwirken – der Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen wurde im Oktober 2007 veröffentlicht, und die Finanzhilfevereinbarungen wurden im ersten Halbjahr 2008 unterzeichnet.

- EUR 8.495.809 ter ondersteuning van de operationele activiteiten van ngo's die zich hoofdzakelijk bezighouden met de bescherming en verbetering van het milieu op Europees niveau en die betrokken zijn bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het beleid en de wetgeving van de Gemeenschap – oproep tot indienen van voorstellen gepubliceerd in oktober 2007, subsidieovereenkomsten gesloten tijdens het eerste semester van 2008.


13. stellt jedoch fest, dass trotz der schlechten Aussichten Renault im ersten Halbjahr 2008 seine weltweiten Verkäufe um 2,3% gesteigert hat und dass demzufolge der Halbjahres-Nettogewinn des Unternehmens von 1,07 Milliarden Euro auf 1,5 Milliarden Euro gestiegen ist;

13. stelt echter vast dat Renault, ondanks de sombere verwachtingen, een stijging van 2,3% van haar wereldwijde verkopen voor het eerste halfjaar 2008 heeft gemeld en dat dientengevolge de halfjaarlijkse nettowinst van 1,07 miljard EUR is gestegen tot 1,5 miljard EUR;


– 8.749.860 EUR zur Unterstützung der operationellen Tätigkeiten von NRO, die in erster Linie auf dem Gebiet des Schutzes und der Förderung der Umwelt auf europäischer Ebene tätig sind und an der Entwicklung und Umsetzung der Gemeinschaftspolitik und der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mitwirken – der Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen wurde mit Frist 1. Dezember 2008 veröffentlicht, und die Finanzhilfevereinbarungen wurden im ersten Halbjahr 2009 unterzeichnet;

- 8 749 860 EUR ter ondersteuning van de operationele activiteiten van ngo's die zich hoofdzakelijk bezighouden met de bescherming en verbetering van het milieu op Europees niveau en die betrokken zijn bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het beleid en de wetgeving van de Gemeenschap – uiterste termijn voor het indienen van voorstellen 1 december 2008, subsidieovereenkomsten gesloten tijdens het eerste semester van 2009;


Erinnern Sie sich: Dies war eine der ersten Schlussfolgerungen des Berichts über die ersten 10 Jahre der Wirtschafts- und Währungsunion, den ich Ihnen noch vor Lehman Brothers im ersten Halbjahr 2008 ihm Namen der Kommission vorgelegt hatte.

U herinnert zich wellicht dat dit een van de eerste conclusies was van het verslag over de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie dat ik hier in de eerste helft van 2008 – dus nog vóór Lehman Brothers – namens de Commissie presenteerde.


I. in der Erwägung, dass gemäß den Berichten des International Maritime Bureau (IMB) die Zahl der Übergriffe von 19 im ersten Halbjahr 2008 auf 100 im ersten Halbjahr 2009 gestiegen ist,

I. overwegende dat de aanvallen volgens de berichten van het Internationale Maritime Bureau zijn toegenomen van 19 in de eerste helft van 2008 tot 100 in de eerste helft van 2009,


Allerdings sind die Gaspreise im ersten Halbjahr 2008 stark gestiegen und die funktionelle Entflechtung der Verteilungsnetzbetreiber (verbindlich seit dem 1. Juli 2007) wurde nicht systematisch umgesetzt.

Toch zijn de gasprijzen in de eerste helft van 2008 fors gestegen en werd de functionele ontvlechting van de distributiesysteembeheerders (verplicht sinds 1 juli 2007) niet systematisch uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 2008 unterzeichnet' ->

Date index: 2021-12-15
w