Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten halbjahr 2003 fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Dies war vor allem darauf zurückzuführen, dass Rumänien, dem die Mittelverwaltung im Juli 2002 übertragen wurde, keine Erstattung von Ausgaben aus dem Haushalt 2003 beantragte, und die Mittelverwendung in Polen niedriger ausfiel als erwartet, insbesondere im ersten Halbjahr 2003.

De belangrijkste reden daarvoor was dat Roemenië, waarvoor het besluit tot overdracht is goedgekeurd in juli 2002, geen aanvragen heeft gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2003 betaald konden worden, en dat in Polen minder middelen zijn gebruikt dan verwacht, met name tijdens de eerste helft van het jaar.


In diesem Rahmen [64] wird sie im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe öffentlicher Anhörungen vornehmen und alle betroffenen Parteien auffordern, ihr schriftliche Kommentare zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen zu übermitteln.

In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.


Im Rahmen dieses Tagesordnungspunkts wies der Präsident ferner auf einige Themen hin, bei denen der Vorsitz im ersten Halbjahr 2003 Fortschritte anstrebt.

Daarnaast behandelde de voorzitter onder dit punt een aantal kwesties waarin het voorzitterschap in de eerste helft van 2003 vorderingen wil maken.


Die Ergebnisse der Tests (591 entdeckte Fälle bei 4,1 Millionen BSE-Tests im ersten Halbjahr 2003) zeigen einen deutlichen Rückgang von BSE in den Mitgliedstaaten.

Uit de uitgevoerde tests (4,1 miljoen BSE-tests in de eerste helft van 2003 met 591 opgespoorde gevallen) blijkt een aanzienlijke afname van BSE in de lidstaten.


nahm er Kenntnis von der Absicht der Kommission, bis Ende des ersten Halbjahres 2003 allen Mitgliedstaaten Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen und abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten und in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte an die Hand zu geben;

nam nota van het voornemen van de Commissie om vóór het einde van de eerste helft van 2003 alle lidstaten, in het bijzonder wat breedband betreft, richtsnoeren te verstrekken over de criteria en nadere regels voor het gebruik van de structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie, vooral in plattelandsgebieden en in afgelegen of geografisch geïsoleerde gebieden met een geringe bevolkingsdichtheid;


Der Vorsitz schlägt für den Arbeitsplan im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe spezifischer Prioritäten unter folgenden Überschriften vor:

Het voorzitterschap stelt voor de eerste helft van 2003 voor het werkplan de volgende specifieke prioriteiten voor:


Im ersten Halbjahr 2003 wird die Kommission weitere Gutachten einholen, um bis Juli 2003 zusätzliche technische Maßnahmen, insbesondere Kabeljau-Schongebiete, vorzuschlagen.

De Commissie zal in de eerste helft van 2003 nog meer wetenschappelijk advies inwinnen teneinde uiterlijk in juli 2003 extra technische maatregelen ter bescherming van de kabeljauwbestanden, met name in de vorm van gesloten gebieden, te kunnen voorstellen.


Für die öffentliche Förderung von Investitionen in diese Infrastrukturen sowie für die Modalitäten einer etwaigen Ergänzung aus den Strukturfonds sind neue Leitlinien erforderlich, mit deren Festlegung 2002 begonnen wurde und die spätestens im ersten Halbjahr 2003 endgültig vorliegen sollen.

Voor de overheidssteun voor investeringen in dit soort infrastructuur en de voorwaarden waarop aanvulling uit de Structuurfondsen mogelijk is, moeten nieuwe richtsnoeren worden opgesteld. Hieraan is in 2002 begonnen en de richtsnoeren moeten uiterlijk in het eerste halfjaar van 2003 worden afgerond.


Die Maßnahmen zur Umsetzung dieser Reform dürften im ersten Halbjahr 2003 festgelegt werden.

De maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze hervorming zouden in het eerste halfjaar van 2003 moeten worden vastgesteld.


Der vom Europäischen Rat von Sevilla verlangte Bericht müsste das Ergebnis von Absprachen und Beratungen mit den Regionen in äußerster Randlage sein und die Mitteilungen berücksichtigen, die die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission im ersten Halbjahr 2003 übermitteln wollen.

Het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde verslag moet namelijk de neerslag worden van overleg en uitwisselingen met de ultraperifere regio's, rekening houdend met de mededelingen die de betrokken lidstaten tijdens het eerste halfjaar van 2003 aan de Commissie zullen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 2003 fortschritte' ->

Date index: 2022-11-25
w