Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten halbjahr 1999 vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Im ersten Halbjahr 1999 arbeiteten neun der zwölf traditionell bananenerzeugenden AKP-Länder nationale Strategien aus und legten sie dem EEF-Ausschuss zur Information vor.

Tijdens de eerste helft van 1999 hebben negen van de twaalf van oudsher bananenproducerende ACS-landen hun landenstrategieën opgesteld en deze ter informatie aan het EOF-Comité voorgelegd.


Der Hohe Vertreter sollte seinen ersten Jahresbericht im April 2019, spätestens jedoch vor der im ersten Halbjahr stattfindenden Tagung des zuständigen Rates (Auswärtige Angelegenheiten), vorlegen, sodass die von den teilnehmenden Mitgliedstaaten bis zum 10. Januar 2019 vorgelegten aktualisierten Umsetzungspläne darin berücksichtigt werden können.

De hoge vertegenwoordiger moet het eerste jaarlijks verslag indienen in april 2019, of in ieder geval voorafgaand aan de betreffende Raad Buitenlandse Zaken in het eerste semester van het jaar, zodat rekening kan worden gehouden met de bijgewerkte nationale uitvoeringsplannen die door de deelnemende lidstaten uiterlijk 10 januari 2019 worden ingediend.


Auf EU-Ebene hat die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) in einer tief greifenden, vergleichenden und ausführlichen Untersuchung die einzelstaatlichen Sanierungs- und Abwicklungspraktiken und Entwicklungen auf diesem Gebiet untersucht. Im ersten Halbjahr 2017 will sie einen Bericht zu diesem Thema vorlegen.

In Europa heeft de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) een diepgaande, vergelijkende en verstrekkende studie aangevat van nationale praktijken en ontwikkelingen op het vlak van herstel en afwikkeling op dit gebied. Een rapport hierover wordt verwacht in de eerste helft van 2017.


Diese Gruppe sollte die effizientesten und effektivsten Möglichkeiten zur lebenslangen Förderung der Lesekompetenz untersuchen, auf der Grundlage von Beispielen gelungener politischer Maßnahmen Schlussfolgerungen ziehen und im ersten Halbjahr 2012 Vorschläge zur Unterstützung der politischen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten vorlegen.

Deze groep dient onderzoek te doen naar de meest effectieve en doelmatige manieren om de leesvaardigheid in het kader van een leven lang leren te ondersteunen, en in de eerste helft van 2012 op basis van voorbeeldige beleidsvormen conclusies op te stellen en voorstellen te doen ter ondersteuning van het beleid in de lidstaten.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission einen solchen Vorschlag im ersten Halbjahr 1999 vorlegen wird.

De Raad neemt er akte van dat de Commissie in de loop van de eerste helft van 1999 met een dergelijk voorstel zal komen.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß der Vorsitz schriftliche Informationen über die Tätigkeiten in den Bereichen Kultur und audiovisuelle Politik, die im ersten Halbjahr 1999 stattgefunden haben, vorlegen will.

De Raad nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om schriftelijk informatie te verstrekken over de culturele evenementen en de activiteiten op het gebied van het audiovisuele beleid die tijdens het eerste halfjaar van 1999 hebben plaatsgevonden.


Er begrüsst daher das Arbeitsprogramm des Vorsitzes, wonach im ersten Halbjahr 1999 eine Intensivierung der Verhandlungen vorgesehen ist (zwei Verhandlungsrunden auf Stellvertreterebene am 19. April und 19. Mai und eine auf Ministerebene am 22. Juni 1999).

In het licht daarvan was hij ingenomen met het werkprogramma van het voorzitterschap dat voorziet in de intensivering van de onderhandelingen in de eerste helft van 1999 (twee onderhandelingszittingen op plaatsvervangersniveau op 19 april en 19 mei en één op ministerieel niveau op 22 juni).


Als ersten Schritt streben wir einen Konsens über die Einberufung einer Hochrangigen Tagung im ersten Halbjahr 1999 an und werden unsere kurzfristigen Bemühungen vor allem auf ein positives Ergebnis dieser Tagung richten, um den Weg für eine Einigung über die Behandlung umweltrelevanter Fragen auf der WTO-Ministerkonferenz 1999 und in der künftigen WTO-Agenda zu ebnen.

Als eerste stap werken wij aan een consensus over de organisatie van een bijeenkomst op hoog niveau in de eerste helft van 1999 en zullen wij op korte termijn streven naar een positief resultaat van een dergelijke vergadering teneinde de weg te effenen voor een consensus over de wijze waarop milieuvraagstukken moeten worden behandeld tijdens de ministeriële conferentie van de WTO in 1999 en op de toekomstige agenda van de WTO.


Jacques Santer wird im ersten Halbjahr 1999 für alle Aktionsprioritäten sowie die Struktur der nächsten Kommission und die Organisation der Dienststellen ein Gesamtkonzept ausarbeiten lassen, das schon im Juli 1999 dem designierten künftigen Präsidenten vorgelegt werden soll.

Tijdens de eerste helft van 1999 zal Jacques Santer een algemeen concept doen uitwerken over de actieprioriteiten, de structuur van de volgende Commissie en de organisatie van de diensten, welke hij zal voorleggen aan de nieuwe voorzitter die in juli 1999 zal worden benoemd.


Der kürzlich in Rotterdam neu eingeführte Containerscanner, der weniger als 14 Mio. EUR gekostet hat, kam im ersten Halbjahr 1999 bei 12000 Containern zum Einsatz und hat die Einziehung von mehr als 20 Mio. EUR an Zöllen, Mehrwert- und Verbrauchsteuern sowie die Aufdeckung zahlreicher Fälle von Schmuggel ermöglicht.

De nieuwe containerscanner die onlangs in Rotterdam is geïnstalleerd, kostte minder dan 14 miljoen euro en werd in 1999 voor 12000 containers gebruikt, met als resultaat dat in de eerste zes maanden meer dan 20 miljoen euro aan douanerechten, BTW en accijnzen kon worden geïnd en talrijke gevallen van smokkel werden ontdekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 1999 vorlegen' ->

Date index: 2022-12-04
w